Nhưng Joseph đã chạy đi lấy ngựa của hắn. “Có chuyện xảy ra ở nhà.
Anh phải về ngay!”, hắn thông báo.
Joseph quăng mình lên lưng ngựa, quay đầu con Obie và thúc nó phi
nước kiệu về phía trước. Buddy sủa vang rồi chạy sâu vào trong hàng cây,
bốn chân khoang màu trắng của nó hoạt động nhanh đến mức nhìn chỉ ra
những vệt mờ mờ. Cảm giác hơi kỳ cục, Joseph dạt người cúi sát xuống cổ
Obie và điều khiển nó đuổi theo con chó.
Khi bọn họ đến chỗ hàng rào ngăn cách giữa Bar H và trang trại của
nhà Pritchard, Buddy chui người qua bốn sợi dây thép gai như thể mấy sợi
dây là vô hình. Joseph dùng gót chân huých nhẹ vào thân Obie. Con ngựa
co cơ thể rắn chắc lại lấy đà để nhảy, mang cả hai phi qua hàng rào.
Khi họ đến gần con lạch, Joseph nhìn thấy khói, một cột khói hình
nấm khổng lồ xám xịt đang cuồn cuộn bốc lên trên nền trời xanh. Lạy
Chúa. Hắn gần như hòa làm một với con ngựa, cong chân để giữ thăng
bằng, người dạt về phía trước thành một đường song song với lưng Obie,
một bên má ép vào cái cổ đẫm mồ hôi của con ngựa. Rachel.
Tim Joseph gần như ngừng đập khi hắn nhìn thấy ngôi nhà. Trước mắt
hắn là một địa ngục rực lửa, từng lưỡi lửa bốc lên thậm chí còn cao hơn
ngọn cây sồi già. Hắn nhảy xuống ngựa và bắt đầu chạy trước khi Buddy
kịp dừng lại hoàn toàn. Rồi hắn nhìn thấy Ray Meeks, quản đốc của
Amanda Hollister từ chỗ nguồn nước đang chạy hồng hộc trở lại phía ngôi
nhà, nước văng tung tóe ra ngoài từ trong xô nước mà hắn đang xách.
“Giúp tôi!”, Ray kêu lên. “Anh phải giúp tôi!”
Nhưng Joseph biết giờ đã quá muộn. Toàn bộ ngôi nhà đang bốc cháy,
sức nóng tỏa ra mãnh liệt đến mức làm bỏng rát khuôn mặt hắn. Rachel.
Hắn khuỵu người quỳ xuống đất và hét lên đau đớn, “Không! Không, lạy
Chúa, k-khô-ô-ng!”.