GIỮA NHỮNG HIỆP SĨ ĐEN TẬP 1 - Trang 371

nhiên sau đó là những cực hình tra tấn... Chúng tôi đòi hắn phải vạch mặt
những kẻ phản bội đã tiết lộ các bí mật quân sự kia. Và ngài hãy tưởng
tượng xem... thủ phạm lại chính là các từ báo của chúng tôi.

— Đó, ngài thấy chưa... mà lúc đó Sở kiểm duyệt của các ngài đã rao
riết làm việc ấy rồi đấy. Nhưng nói chung thì người Đức các ngài tinh tế và
thận trọng hơn dân Xla-vơ nhiều.

Ngay hôm sau Nun-ke ra chỉ thị cho cả mạng lưới điệp viên phải
nghiên cứu các báo của xí nghiệp và cơ quan ngôn luận địa phương Nga là
việc mà từ trước chưa được coi trọng, và đưa vào chương trình huấn luyện
lớp A coi như một môn đặc biệt.

Đôm-rai-tơ thăm riêng từng học viên sắp tốt nghiệp của lớp A. Hắn
vặn hỏi từng người như vặn thừng, và đòi phải thuộc lòng tên cha mọi
người lãnh đạo khu vực, địa phương, phải biết mọi chi tiết nổi bật của từng
người, thời gian của các cuộc hội nghị, những buổi nói chuyện quan trọng,
chương trình của các rạp chiểu bóng, nhà hát và cứ thế tiếp tục truy cứu,
vặn hỏi. Hắn tỏ ra cực kỳ chú ý đến mọi hoại động nghiệp dư. Nun-ke nhận
thấy hắn quan tâm một cách thú vị đến những người tỏ ra có năng khiếu đối
với âm nhạc, nghệ thuật sân khấu và văn học. Ngày hôm đó hắn đã bỏ ra
trọn một tiếng đồng hồ để nghe những bài thơ vô vị của tay thi sĩ quèn ở
buồng hai mươi tám.

— Tôi không ngờ ngài lại ưa thích thơ ca và văn học đến thé!— Nun-
ke nói với vẻ ngạc nhiên không giấu nổi.

— Thư ca ư ? À, ngài muốn nói đến nhân vật ở buồng hai mươi tám
phải không? — Đôm-rai-tơ cười vẻ khoái chí. — Hắn là nhà thơ thì cũng
như ngài là người truyền đạo vay.

— Thế thì ngài phí bằng ấy thời gian vô ích với hắn làm gì?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.