dừng lại họ cùng dừng lại, thì ông bắt đầu cau mày và đếm ngày tháng.
Hình phạt mới này dẫn đến sự thâm thù gay gắt đối với lão Mazarin. Ông
hoàng thân không ngớt mồm chửi rủa từ sáng đến tối và chỉ nói đến món tai
Mazarin ninh nhừ, nghe mà rùng mình.
Quan tể tướng biết tường tận mọi chuyện diễn ra ở Vincennes, nhưng đành
tảng lờ, lấy mũ nỉ che tai.
Một hôm, ông de Beaufort tập hợp bọn lính canh lại, và mặc dầu cái tật
diễn đạt khó khăn của mình đã trở thành truyền thuyết, ông đọc một bài
diễn văn đã được chuẩn bị trước, thực vậy, ông nói:
- Hỡi các ông, lẽ nào các ông cam lòng nhìn một người cháu nội của đức
minh quân Henri IV bị người ta trút lên đầu những lăng mạ và kỷ nhục (ý
ông đình nói sỉ nhục)? Mẹ kiếp chứ! Như ông nội tôi thường nói, hầu như
tôi đã trị vì ở Paris, các ông biết chứ. Trong suốt một ngày tôi trông coi vua
và Hoàng đệ. Hoàng hậu lúc ấy mơn trớn tôi và gọi tôi là con người trung
thực nhất vương quốc: tôi sẽ đi đến cung Louvre, tôi sẽ vặn cổ lão Mazarin,
các vị sẽ là người hộ vệ của tôi, tôi sẽ phong tất cả các vị là sĩ quan và cấp
bổng lộc khá. Mẹ kiếp chứ! Đi đằng trước, bước.
Nhưng dù có thống thiết đến mấy, bài diễn thuyết của cháu nội vua Henri
IV chẳng hề làm xúc động những quả tim bằng đá; không một tên nào nhúc
nhích. Thấy thế, ông de Beaufort bảo chúng là đồ đê tiện và coi chúng là
những kẻ thù tàn ác.
Hằng tuần De Chavigny đến thăm quận công vài ba lần; đôi khi ông quận
công lợi dụng lúc ấy để dọa dẫm.
- Này ông, - quận công nói, - nếu như một ngày kia, ông trông thấy một đội
quân người Paris mình đầy giáp sắt và tua tủa súng ống đến để giải thoát
cho tôi thì ông sẽ làm gì?
- Thưa Đức ông, - Chavigny vừa đáp vừa củi rạp mình chào ông hoàng, -
tôi có hai chục khẩu đại bác đặt trên các thành lũy và ba mươi ngàn quả đạn
đặt trong các hầm hào; tôi sẽ bắn phá họ ra trò.
- Phải, nhưng mà khi ông bẳn được ba chục ngàn phát, thì họ đã chiếm
được cái tháp lâu đài, và tháp bị chiếm, tôi buộc lòng phải để mặc họ treo
cổ ông, và hẳn là tôi rất lấy làm phiền lòng.