43. An Lan là lễ mừng được sóng êm gió lặng.
44. Nhớ Thạch Nương công ngày còn làm quan ở Giao Châu.
45. Cú Lũ sơn ở tỉnh Hồ Nam, chủ phong núi Hành Sơn. Theo
Đại Sán cho đảo Tiêm Bích La (Cù lao Chàm) có núi Cú Lũ ở đó và
chính nơi Cát Hồng xin đến làm quan lệnh để luyện đơn sa (xem
tường thuật ở Quyển IV), sợ e không đúng.
46. Trên đảo Tiêm Bích La có đền thờ Mã Phục Ba.
47. Ngúc đầu: Gục đầu, cúi đầu. (BT)
481. Câu này có ý nói Quốc vương với Đại Sán nguyên kiếp
trước cùng tu với nhau một chỗ ở Trung Quốc. Nay Quốc vương đầu
sanh làm vua Việt Nam, vẫn thờ Phật tụng kinh, chẳng quên việc cũ.
49. Bạch Y Tể tướng là Lục Chí đời nhà Đường. Hai câu này ý
nói, dưới triều chúa Nguyễn, tướng văn tướng võ đều có người giỏi.
50. Huệ Thành tức Quảng Đông, nơi Nguyễn chúa đưa thư qua
Quảng Đông mời rước.
511. Chỉn e: Còn sợ, còn e dè. (BT)
52. Núi ở trung Ấn Độ, thuộc nước Ma Kiệt Đà, nơi Đức Phật
thường giảng Kinh Pháp Hoa ở đó. Phật gia lấy núi đó làm thánh địa.
Trung Quốc có các núi xưng hiệu Linh Thứu hay Linh Sơn, là noi theo
danh hiệu ấy.
53. Tức mở hội trai đàn.
54. Hai câu này ý nói, dầu đương làm vua chúa (mão treo dải
ngọc) cũng chăm lo việc đạo.
55. Lương Vũ Đế, Tống Huy Tông đều rất tôn sùng đạo Phật.
56. Bùi Độ, Lý Bí đều là danh tướng đời nhà Đường.
57. Dữu Lĩnh hay Đại Dữu Lĩnh, tức là Nam Lĩnh ở Quảng
Đông.
58. Cưu Ma La Thập cao tăng người Thiên Trúc, thời Hậu Tấn
vào Quan Trung, dịch các Kinh Pháp Hoa, Kim Cương hơn 300 quyển
ra tiếng Trung Hoa.
59. Cao Tăng đời Lục Triều.
60. Việt Thường đem bạch trĩ cống nhà Chu.