không thể chối cãi, một sự thú nhận, Brégeac ạ, mà
ông sẽ tiến hành bằng sự kín đáo... đấy... ngay lập
tức...
Hắn cầm chiếc hộp bìa cứng mà hắn mang theo,
đặt trên lò sưởi, mở dây chằng ra. Bên trong có một
lớp bọc bằng rơm dùng để bảo vệ cái chai không vỏ.
Marescal lấy chai ra đặt trước mặt Brégeac.
- Đấy ông bạn a, ông nhận ra nó chứ ? Chính ông
đã nẫng cái này của tên Jodot và ta đã thu lại, rồi một
tên khác đã giật mất ngay trước mặt ông. Tên khác ấy
là ai, ông biết không ? Hoàn toàn đơn giản là chính
nam tước De Limézy và ta lại đã tìm được tại nhà hắn
ngay chiều nay. Hừ, ông hiểu được sự vui mừng của
ta chứ ? Một kho vàng thực sự, cái chai này đây
Bregeac này, nó đây này với cái nhãn và công thức
của một thứ nước gì đấy... nước Jouvence. Brégeac
này, Limézy đã kiếm cho nó một cái nút và gắn xi đỏ.
Nhìn kỹ đi... Có một ống giấy trong chai đấy. Chính
vì cái ấy mà ông là người muốn chiếm lại từ tay
Jodot, chắc là lời thú tội gì đây... một mảnh giấy nguy
hiểm có bút tích của ông. Ôi ! Brégeac đáng thương
!...
Marescal đắc thắng. Hắn đánh bật xi gắn và mở
nút ra, tình cờ thốt lên những lời và các thán từ sau
đây:
- Marescal nổi tiếng toàn thế giới !... Bắt giữ
những kẻ giết người trên tàu tốc hành !... Dĩ vãng của
Brégeac ?... Chuyển biến bất ngờ trong điều tra và tòa
đại hình !... Sauvinoux và Tony đến... ôi ! chiến
thắng... chiến thắng hoàn toàn...
Hắn lật ngược chai, ống giấy rơi xuống. Hắn giở
ra rồi hung hăng và bằng những lời hăng say của hắn,
hắn giống như một vận động viên chạy thi, lấy đà lao