HAI NỮ TƯỚNG CƯỚP - Trang 184

việc truy tố các thủ phạm của một vụ cướp, gã đặt tay
lên bộ ba những người bạn cũ của gã ở Cherbourg:
Jodot, Loubeaux và Ancivel. Sự cám dỗ quá lớn đối
với Brégeac. Gã không cưỡng nổi, đã nhắm mắt đưa
chân. Ngay sau đấy sự giao kèo đã ngã giá. Đối với
ba tên vô lại, đấy là được tự do ngay. Chúng sẽ đi đến
ngôi làng thuộc xứ Provence nơi ông ngoại của
Aurélie đang hấp hối và bằng mọi giá, dù muốn hay
không, chúng cũng đoạt bằng được những chỉ dẫn
cần thiết. Âm mưu không thành. Giữa đêm, ông đã bị
ba tên cướp tấn công, bị đối xử tàn nhẫn và ép phải
nói. Ông đã chết mà không nói ra lời nào. Ba tên giết
người chạy trốn. Lương tâm của Brégeac bị cắn rứt.
Anh phạm vào tội ác mà chẳng được một chút lợi lộc
gì".

Raoul de Limézy quan sát Brégeac. Brégeac im

lặng. Gã phản đối những lời tố cáo mơ hồ ấy ư ? Hay
gã thừa nhận ? Dường như tất cả những cái ấy đối với
gã cũng thế thôi và sự gợi lại của quá khứ kinh khủng
như thế có thể làm tăng thêm cảnh khốn quẫn của gã
hiện nay.

Aurélie đã nghe, úp mặt trong hai lòng bàn tay và

không biểu lộ cảm xúc của mình. Nhưng Marescal
dần dần lấy lại thế chủ động, hẳn ngạc nhiên khi
Limézy để lộ trước hắn những việc nghiêm trọng và
giao cho hắn kẻ thù cũ Brégeac của hắn, chân tay bị
trói. Một lần nữa hắn lại nhìn đồng hồ.

Raoul nói tiếp:
- Vậy là gây ra tội ác một cách vô ích, mà hậu quả

thì rất nặng nề dù công lý không bao giờ biết được.
Trước tiên, một kẻ tòng phạm: Jacques Ancivel khiếp
sợ, lên tàu đi châu Mỹ. Trước khi đi hắn thổ lộ hết
cho vợ. Người vợ của hắn đến nhà Brégeac gặp

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.