- Nhưng bà là ai - Ông ta hỏi với vẻ cứng cỏi.
- Nhân viên hãng thám tử quốc tế Blunt.
Người đàn ông trẻ rùng mình.
- Xin mời ông ngồi xuống, ông Rennie. Để mở đầu, chúng tôi được
thông báo về cuộc đến thăm mà cô Kingston Bruce đã hẹn ông, sáng nay.
Đó là một giả thuyết táo bạo nhưng nó đạt kết quả. Đoán thấy anh
chàng rụng rời, Tuppence thắt buộc ngay:
- Tìm viên ngọc là điều quan trọng hơn cả, thưa ông Rennie. Không ai
trong nhà này lại không muốn... đưa ra công khai. Chúng ta có thể tiến tới
dàn xếp với nhau được không?
Ông ta nhìn bà chòng chọc.
- Tôi không rõ là cô đã biết những gì... Hãy để tôi suy nghĩ một lát.
Ông ta lấy hai bàn tay che mặt rồi đặt một câu hỏi lạ thường nhất:
- Xin cho tôi biết có đúng là anh chàng St. Vincent cần lấy vợ không
ạ?
- Chắc vậy. Tôi biết người vợ chưa cưới của anh ta.
Rennie bỗng nói một giọng kín đáo.
- Thời gian gần đây khá gay go. Họ không ngừng dày vò Beatrice từ
sáng đến tối. Nhất thiết họ muốn bán bà cho gã. Tất cả là vì một hôm gã có
triển vọng được thừa hưởng một chứng thư. Nếu tôi là chủ nhân...
- Hãy gác chính trị về một bên - Tuppence ngắt lời ngay - Ông có thể
giải thích với tôi vì sao ông cho rằng cô Kingston Bruce là người đánh cắp