các bụi rậm ở bờ bên kia. Nó khoắng mấy ngón tay trong nước lạnh màu
nâu.
Gió lạnh, nắng lấp lánh trên mặt nước. Hai con chuồn chuồn đầu xanh,
cánh mỏng và nhẹ như tơ bay lượn phía trên người Entơni. Một ánh màu
lướt qua, thế là chúng bay mất. Một con chim tincơtinki
đậu nhẹ nhàng
xuống hòn đá ở gần mặt Entơni. Con chim dùng cái đuôi dài, màu xám giữ
thăng bằng.
- Mình xuống sông bơi đây, - Bôp nói. - Trời nóng hơn. Xuống không?
- Không, chưa mà… - Entơni đang nghĩ mung lung, không muốn phá tan
cái cảnh yên tĩnh, sự yên tĩnh của dòng sông sâu, cát nâu phía dưới, những
dải bùn mềm mại, và phía trên là những cây mimôda rủ xuống, cành đan
vào nhau, tạo thành một cái vòm giống như gian giữa của giáo đường nhà
thờ.
Nó nằm như vậy một lúc lâu, ngạc nhiên trước cảnh yên lặng. Rồi nó như
nghe thấy, một âm thanh ban đầu xa và nhẹ, sau đó gần hơn. Đó là âm thanh
của dòng sông.
- Nào, - âm thanh đó rì rầm, - hãy đến với các vực nước yên lặng, hãy
tránh xa bạn bè mi, nhà mi, đứa em da màu của mi, cái trường học khủng
khiếp của mi. Bọn chúng thì thầm và cười ríu rít sau lưng mi; Entơni này…
Dòng nước chảy im lìm ở những nơi sâu, nhưng thỉnh thoảng một mảng
bọt đánh dấu sự nhịp nhàng của dòng chảy.
- Lại đây, Entơni!
Khi nó áp một bên má xuống mặt đất, âm thanh đó hình như có thật.
- Entơni, Entơni, lại mau! - Giờ thì âm thanh to hơn nhiều. Nó chống
người tựa trên hai khuỷu tay. Nó đã ngủ trong cái nóng ong ong của buổi
sáng chăng? Nó lắng nghe, lại có âm thanh. Không, nó không phải mơ
màng. Đó là tiếng người gọi.
- Cứu mình với, Entơni, cứu mình vơ… ơ… ới!