21
Những Việc Ưu Tiên
“Sa lầy vào mấy thứ thơ thẩn này là chúng ta sẽ vắt giò lên cổ mà chạy
trong năm tới cho xem,” Hardwick nói. Hắn phát âm rõ chữ thơ thẩn như thể
đó là loại sình lầy bẩn thỉu nhất.
Những bức thông điệp của tên hung thủ được trải ra trên một chiếc bàn
lớn giữa phòng họp quản trị của viện, nơi tổ điều tra tội phạm đã trưng dụng
làm phòng hợp lưu động phục vụ cho giai đoạn điều tra sâu ban đầu.
Đầu tiên là lá thư gồm hai phần của ‘X. Arybdis’ đưa ra lời tiên đoán
huyền bí rằng con số Mellery sẽ nghĩ đến là số 658 và đòi số tiền 289,87 đô
để bù cho chi phí tìm ra y. Sau đó, ba lá thư kia với mức độ đe nẹt ngày càng
cao đến bằng đường bưu điện. (Lá thư thứ ba trong số này được Mellery bỏ
vào túi ni lông đựng thức ăn để giữ lại dấu vân tay, như đã nói với Gurney.)
Bày ra trên bàn theo thứ tự còn có tấm séc 289,87 đô của Mellery bị trả lại
kèm bức thư ngắn của Gregory Dermott cho biết không có ai tên ‘X.
Arybdis’ ở địa chỉ trên séc; bài thơ hung thủ đã đọc qua điện thoại cho trợ lý
của Mellery ghi lại; băng ghi âm đoạn nói chuyện qua điện thoại của hung
thủ chiều hôm đó với Mellery, trong đó Mellery đề cập đến con số 19; lá thư
tìm được trong hộp thư của viện tĩnh tu đoán Mellery sẽ chọn con số 19; và
bài thơ cuối cùng tìm thấy trên xác chết. Một lượng chứng cứ rất đáng kể.
“Anh có biết gì về cái bịch ni lông ấy không?” Hardwick hỏi. Nói về ni
lông, giọng hắn nghe ỉu xìu như khi nói về thơ văn.
“Lúc ấy Mellery hãi hùng nghiêm trọng,” Gurney nói. “Anh ta nói với tôi
rằng muốn giữ lại dấu vân tay nào đó có thể để lại trên thư.”
Hardwick lắc đầu. “Mấy thứ CSI
vớ vẩn đây mà. Ni lông nhìn có vẻ
công nghệ cao hơn giấy. Chứng cứ mà để trong túi ni lông sẽ bị hư hại vì