- Cậu vẫn luôn biện hộ với những người xung quanh rằng cậu không muốn
có con vì thế giới ngày nay đã trở nên quá khủng khiếp và tương lai có vẻ
như đang tiến tới gần tận thế, nhưng đó không phải là nguyên nhân thật sự,
Elliott ạ...
Anh chàng bác sĩ nhíu mày. Đến giờ thì chính anh cũng không biết người
đang nói chuyện với mình muốn đi đến đâu
- Cậu không muốn có con vì cậu vẫn luôn nghĩ rằng bố mẹ không yêu cậu.
Và giờ đây, đến lượt cậu, cậu lại sợ rằng mình sẽ không thể yêu thương
được những đứa con của chính mình. Lý trí của con người đôi khi hoạt
động một cách kỳ lạ quá, phải không?
Elliott không phủ nhận. Vậy đấy, chỉ cần có ba phút thôi mà một người đàn
ông anh trước đó chưa hề gặp đã đập tan mọi niềm tin chắc chắn trong con
người anh và khiến anh nghi ngờ tất cả. Một đống những bí mật đáng tội
nghiệp, đó là tất cả những gì mà chúng ta đang có đây.
Một cơn gió mạnh đổ ào xuống sân thượng. Người đàn ông dựng cổ áo lên,
bước lại gần Elliott và đặt bàn tay lên vai anh, như để an ủi.
- Đừng có đụng đến tôi! Người bác sĩ trẻ nói và lùi về phía lan can. Anh
cảm thấy ngạt thở và trong đầu anh mọi thứ quay cuồng. Nhất là anh cảm
thấy như có một điều cơ bản mà anh vẫn chưa nắm bắt được: mục đích thật
sự của việc bóc trần những sự thật này.
- Cứ cho là tất cả những điều đó đều đúng, anh vừa nói vừa nhìn chằm
chằm vào người khách bí ẩn, thì ông muốn gì ở tôi?
Ông già lắc đầu:
- Tôi chẳng muốn gì ở anh cả, anh bạn ạ. Rất xin lỗi vì khiến anh thất vọng,
nhưng tôi ở đây không phải vì anh.
- Vậy thì...
- Tôi quay trở lại là để gặp cô ấy..
Một lần nữa ông ta lại rút ví ra, nhưng lần này để lấy ra một tấm ảnh đã
phai màu và đưa cho Elliott.
Một tấm ảnh chụp Ilena ở Central Park đang ném một nắm tuyết, nét mặt
rạng ngời và hai má ửng hồng. Đó là tấm ảnh mà anh thích nhất. Nó đã