- Tất cả cửa lều đều mở hướng vào vách núi. Dưới vách núi còn một
số lều nữa. Dưới đó còn có một con suối nhỏ, cái lều to nhất và mấy cái lều
khác được dựng vắt ngang qua con suối trên. Lều của tôi và của cô Pierce ở
gần lều to. Cô ấy ở bên phải, còn tôi ở phía bên trái. Cả hai cái lều của
chúng tôi đều mở cửa hướng vào vách núi, nhưng tất nhiên là chúng ở cách
nhau một đoạn.
- Theo tôi thì khoảng gần hai trăm thước.
- Có thể đấy.
- Ở đây tôi có một cái bản đồ, - Poirot nói - nó được vẽ với sự giúp đỡ
của người thông dịch, Mahmoud.
Bà Westholme cho rằng cái bản đồ có thể vẽ sai!
- Người đàn ông đó là cực kỳ không chính xác. Tôi đã từng đối chiếu
những lời thuyết minh của anh ta với cuốn sổ tay du lịch của tôi. Mấy lần
liền, anh ta đã đưa ra những thông tin hoàn toàn sai lệch đấy.
- Theo như bản đồ của tôi. - Poirot nói - cái lều ở cạnh lều của bà
Boynton là của con trai bà ta, Lennox và vợ anh ta. Raymond, Carol và
Ginevra Boynton ở những cái lều bên phải dưới mà thực ra là gần như đối
diện với cái lều to. Lều của tiến sĩ Gerard ở bên phải lều của Ginevra
Boynton. Còn cạnh lều của ông ta là lều của cô King. Ở phía bên kia, phía
bên trái lều to, là lều của bà và ông Cope. Còn lều của cô Pierce, theo như
bà nói là ở phía bên phải lều to. Điều đó có đúng không?
Bà Westholme miễn cưỡng chấp nhận đó là những gì mà bà ta biết.
- Tôi xin cám ơn bà. Mọi việc đã hoàn toàn sáng tỏ. Xin mời bà tiếp
tục bà Westholme.
Bà Westholme nhìn ông mỉm cười nhã nhặn và nói tiếp: