Kiến nghị rằng các thành viên viện thứ nhất trong cơ quan lập pháp quốc
gia [Hạ viện] phải do dân chúng các tiểu bang bầu chọn, với nhiệm kỳ hạn
định và phải đạt một độ tuổi nhất định; sẽ nhận một khoản trợ cấp đền bù
cho thời gian cống hiến của họ; không được làm việc cho bất kỳ một cơ
quan nào khác của tiểu bang, hay của liên bang trong suốt nhiệm kỳ phục
vụ và cả một thời gian nhất định sau khi mãn nhiệm, ngoại trừ những cơ
quan đặc biệt thực hiện quyền và chức năng của Viện này; có thể bị bãi
miễn và không được bầu chọn lại trong một khoảng thời gian nào đó sau
khi mãn nhiệm.
Kiến nghị rằng các thành viên của Thượng viện phải được những đại biểu
của Hạ viện lựa chọn trong số những ứng cử viên do các cơ quan lập pháp
tiểu bang đề cử; phải đạt một độ tuổi nhất định; với nhiệm kỳ thích hợp để
đảm bảo sự độc lập của họ; sẽ nhận một khoản trợ cấp đền bù thời gian
cống hiến cho công chúng; nhưng không được làm việc cho bất kỳ một cơ
quan nào của các tiểu bang, hay của liên bang, trừ những những cơ quan
đặc biệt thực hiện những nhiệm vụ của Viện này, trong suốt nhiệm kỳ phục
vụ và cả một thời gian nhất định sau khi mãn nhiệm.
Kiến nghị rằng mỗi Viện đại biểu đều có quyền khởi thảo các dự luật. Cơ
quan lập pháp quốc gia phải được trao những quyền lập pháp do Quốc hội
Hợp bang hiện nay đang giữ theo qui định của Các điều khoản Hợp bang và
có quyền lập pháp trong mọi trường hợp các tiểu bang không đủ thẩm
quyền, hay khi sự hòa thuận và thống nhất của đất nước bị các cơ quan lập
pháp tiểu bang phá hoại; có quyền phủ quyết mọi đạo luật của tất cả các
tiểu bang nếu theo sự phán xét của cơ quan lập pháp quốc gia là vi phạm
các điều luật của Liên bang; có quyền tổ chức một đội quân của Liên bang
để tấn công bất kỳ tiểu bang nào không thực hiện bổn phận của mình theo
như Hiến pháp qui định.
Kiến nghị rằng cần phải thiết lập cơ quan hành pháp quốc gia, do cơ quan
lập pháp quốc gia bầu chọn, với một nhiệm kỳ nhất định; tại những thời
điểm nhất định, được nhận các khoản tiền không tăng cũng không giảm, là