…
Ngày 6 tháng Sáu
Ngài PINKNEY: Căn cứ vào những ghi chép và qui định của Hội nghị, đề
xuất "Hạ viện phải do các cơ quan lập pháp tiểu bang bầu chọn, chứ không
phải do dân chúng". Trong trường hợp này, dân chúng không thể là những
người chọn lựa thích hợp. Hơn nữa, nghị viện các tiểu bang sẽ khó lòng ủng
hộ việc phê chuẩn mô hình chính quyền mới nếu họ không có quyền thiết
lập nó.
Ngài RUTLIDGE: Ủng hộ ý kiến này.
Ngài GERRY: Rất nhiều điều sẽ phụ thuộc vào phương pháp bầu cử. Tại
nước Anh, công chúng có thể bị mất quyền tự do vì chỉ có một tỷ lệ nhỏ dân
chúng mới có quyền bầu cử. Mối nguy hiểm của chúng ta nảy sinh từ thái
cực ngược lại. Như ở Massachusetts, những kẻ tồi tệ nhất, tầm thường nhất
lại được bầu vào cơ quan lập pháp. Nhiều thành viên của cơ quan này mới
đây đã bị kết án vì liên quan đến những tội lỗi xấu xa. Những kẻ hèn hạ,
xấu xa, thấp kém... dùng những ý kiến bẩn thỉu của chúng chống lại những
người vượt trội về kinh nghiệm và đạo đức. Ông không muốn sa vào hai
thái cực đối lập này. Nguyên tắc của ông là chống lại chế độ quân chủ và
chống lại chính quyền do tầng lớp quý tộc điều hành. Phải trao vào tay dân
chúng quyền tham gia thiết lập một nhánh của chính quyền để truyền cho
chính quyền niềm tin cần thiết. Nhưng mặt khác, ông muốn sửa đổi mô hình
bầu cử này để đảm bảo chọn lựa được những người có phẩm chất và năng
lực xứng đáng. Ý kiến của ông là dân chúng trong các quận bầu cử sẽ đề cử
một số đại biểu, còn các cơ quan lập pháp tiểu bang sẽ chọn lựa Hạ nghị sĩ
trong số các ứng cử viên này.
Ngài WILSON: Mong ước có một chính quyền mạnh, nhưng muốn những
quyền hạn mạnh mẽ này phải xuất phát từ những thẩm quyền lập hiến hợp
pháp. Chính phủ không chỉ sở hữu những quyền lực to lớn đó mà còn phải