HIỆP ĐẦU 0-1 - Trang 16

- Tớ nghĩ ra tên khác rồi.- Giọng lảnh lót cảu Pê-rê-ca như chọc vào tai

mỗi đứa.- Hãy đặt tên câu lạc bộ là “ Vô-la của chúng ta” ( Tiếng Ba Lan
nghĩa là ý chí(ND))

- Có thể là “ Vô-la của cậu”, -Ta-đếch Pu-khan-xki cười sặc sụa,- nhưng

không là của chúng tớ. Cậu có ý nghĩ hay quá, người anh em ạ.

- Trật tự, các bạn!- Ma-da-rô dàn hòa.- Tớ đề nghị mỗi người chúng ta

viết tên câu lạc bộ mình nghĩ ra lên giấy. Sau đó sẽ tính phiếu.

- Cậu là đứa máy móc!- Pa-ra-gôn cười to. – Tất cả cái gì cũng có thể

viết , viết và viết. Tốn bút chì. Cậu nói xem, người an hem! Nếu như cậu
nghĩ được cái tên gì đó thong mình, hay ho thì nói xem nào. Việc gì cứ phải
quanh co, phiền phức.

Ma-da-rô dung tay che bên mắt bị sưng.Cậu ta suy nghĩ xem nên làm thế

nào.

- Tớ…- nó ngập ngừng , - tớ đề nghị tên của câu lạc bộ chúng ta là “Si-

ren-ca” .

- Tốt đấy, - Pa-ra-gôn thét lên. – Còn cầm gì phải phiếu với phiếc! “Si-

ren-ca” – “Nữ thần cá” được đấy, có ý nghĩa cả về chúng ta, cả về Vac-sa-
va ( Si-ren-ca: tiếng Ba Lan nghĩa là “ Nữ thần cá”. Trên dọc bờ song Vi-
xla, đoạn chảy qua Vác-sa-va có nhiều tượng nữ thần cá( nửa người nửa
cá) cầm khiên, gươm bảo vệ thủ đô(ND))

- È è è … - Ta-đếch Pu-khan-xki nhăn mặt tỏ vẻ không bằng long.-

Không đơn giản như vậy. Cái đó không hợp với tên câu lạc bộ thể thao.

- Thế cậu muốn thế nào?- Pê-rê-ca quay lại về phía Ta-đếch. – Cậu luôn

luôn không vừa long. Chỉ có cậu là luôn kêu ca…

- Để yên nào.- Ma-da-rô ngắt lời bạn.- Có thể cậuh đó nghĩ ra tên câu lạc

bộ còn hay hơn.

Những ánh mắt tò mò quay về phía Pu-khan-xki. Cậu ta dựa lưng vào

tường, chăm chú nhìn vào tay mình.

- Tớ có tên mà c ác cậu nghe xong sẽ chết lịm.
- Thì nói xem nào. Đợi gì nữa!- Pa-ra-gôn giục.
Pu-khan-xki ngẩng cao đầu , nhưng không nhìn vào bạn bè.
- “Bão táp”!- Nó nói nhỏ nhưng mạnh bạo.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.