quan trọng nhất. Ông sẵn sàng đối tốt với bốn thanh niên trong ngục nhưng
từ chối thẳng thừng khoản sáu mươi phăng để giúp họ trốn thoát.
Ba phát súng vang lên trong khu nhà giam thông báo cho các tử tù biết đã
đến giờ hành quyết.
Ngay đêm hôm trước, cô nàng Charlotte đáng thương cố gắng dùng mọi
cách để đưa vào cho mỗi phạm nhân hai khẩu súng ngắn đã nạp đạn và một
con dao găm.
Ba phát súng vang lên cũng là khi tù nhân hiểu rằng bản kháng án đã bị bác
bỏ. Viên cảnh sát trưởng lo ngại nên cho tập trung toàn bộ lực lượng ông ta
có. Sáu giờ sáng, thay vì người tập trung ở giá treo cổ trên quảng trường
Bastion, sáu mươi kỵ binh đã tập hợp tại sân nhà lao. Hơn một nghìn người
đứng sau hàng rào kỵ binh chật ních cả quãng đường. Giờ hành quyết được
ấn định là bảy giờ.
Sáu giờ, cai ngục vào phòng giam, nhưng tù nhân lúc này đều được cởi trói
và được trang bị vũ khí. Họ vốn mạnh khoẻ nên sẵn sàng chuẩn bị cho cuộc
chiến.
Họ để trần, hai dải quần bắt chéo qua ngực. Dây lưng to bản, bên trong có
giấu vũ khí, bó sát cơ thể. Đúng lúc không ai chờ đợi nhất thì tiếng đụng độ
vang lên rồi người ta thấy bốn tử tù xông ra ngoài.
Trong đám đông có một tiếng thét lên rồi tất cả im bặt, mọi người đều cảm
giác có điều gì đó khủng khiếp sắp xảy ra. Nhìn họ như những đấu sĩ sắp
lao vào trận.
Tôi cố len lên hàng đầu tiên. Trong sân có một hàng rào sắt to chặn ngang.