trở về với tư thế chuyện trò dễ dàng của dân miền Địa Trung Hải, bắt đầu
gợi lại các kỷ niệm liên quan đến các địa danh mà chúng tôi bay ngang qua
trên một cao độ vào khoảng 100 thước - một sự cẩn thận đề phòng máy bay
địch trông thấy - ông Duce nói tiếng Đức thật trôi chảy, gần như không có
lỗi - đây là sự kiện mà vì thần kinh quá căng thẳng trong những giây phút
đầu tiên, tôi không hề chú ý - Cẩn thận, chúng tôi bay vòng quanh các mỏm
núi cuối cùng và rồi bay trên La Mã, hướng về phía phi trường Pratica di
Mare.
- Coi chừng, - Gerlach lưu ý chúng tôi - bám chặt - đáp 2 lần.
Thật vậy, tôi quên mất rằng phi đạo đã bị trúng bom. Hết sức nhẹ nhàng,
phi cơ chạm mặt phi đạo nhiều lần, phi công giữ thăng bằng trên bánh xe
bên phải và đằng sau, phi cơ chạy đều rồi đứng hẳn. Mọi sự diễn ra tuyệt
vời - chúng tôi gặp nhiều may mắn quá từ đầu cho đến cuối cuộc mạo
hiểm.
Sĩ quan tùy viên của Đại tướng Student ra đón chúng tôi, rạng rỡ vì vui
sướng. Ba chiếc Henkel 111 sẵn sàng cất cánh. Chúng tôi không thể để mất
một giây phút nào nếu muốn đến Vienne trước khi trời tối.
(1) loại phi cơ có thể bay thật chậm, được xử dụng trong các phi vụ thám
sát mặt trận thật lâu (ghi chú của người dịch)