HỒ GIÁ - Trang 146

Ăn xong lại te te chạy đến ao mò thêm bốn con. Một lần nữa nướng rồi

chia đều ra ngồi ăn với Hồ Thập Bát.

Ăn uống xong xuôi, Hồ Thập Bát bắt đầu cảm thấy vừa mệt vừa buồn,

đến nỗi mi mắt cũng mở lên không nổi, vừa chui vào phòng đã ngã ụp lên
giường, ngủ đến bất tỉnh nhân sự.

Tỉnh lại mở mắt ra thì đã là chuyện của hai ngày sau đó. . .

______________________

Trên đầu gia có một cái tự bảo : (

家 ~ 宝): dòm thì quả thực đúng là trên

đầu chữ ‘gia’ có một chữ ‘bảo’, nét hình vuông dòm giống cái phòng, nên
chắc bảo trước tiên phải có phòng sau mới có nhà được

= =||| tra dict không thấy nói tới cái này, có lẽ này như 1 dạng nói miệng

của người ta quá, chỉ là đoán mò thôi (ai biết thỉnh chỉ giáo)

Xảo phụ hoàng nan vi vô mễ chi xuy : câu gốc vốn là xảo phụ vô mễ chi

xuy, tức là phụ nữ giỏi không gạo cũng nấu được, còn câu này là dù xảo
phụ có đến mấy thì cũng khó mà không gạo nấu cơm, đối lập hoàn toàn a
~~

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.