10
M
ọi việc diễn ra theo đúng nguyện vọng của bà Jeanne, nhưng bà Lair
tế nhị làm cho bà gác cổng thấy như đây là cái chết của chính mình vậy.
Bà Jeanne đã có thời gian quét dọn căn hộ trên lầu ba và mở các cửa sổ
cho nó thoáng khí trước khi người ta chở quan tài đến. Vì đứa con trai nói
có lý nên nhà Sardot đã hoãn chuyến đi nghỉ sau đó vài ngày. Ông Sardot ra
ga để đổi lại vé tàu.
— Ông có cho rằng có đèn thắp xung quanh quan tài là sang trọng so với
các đám khác trong khu phố này không? Theo tôi thì nên có mấy bức
trướng treo trước cửa.
Đã có một bức rồi. Một bức có những chữ viết tắt và tua viền ở xung
quanh. Cỗ áo quan rất đẹp, và bà Jeanne đã thay thế những ngọn nến bằng
những cây bạch lạp. Có những vòng hoa lớn được mang đến khiến bà
không biết nên đặt chúng vào đâu.
Hôm nay đẹp trời giống như cái hôm ông Bouvet nằm xuống trên hè phố
giữa những tấm ảnh vùng Epinal.
Bà Marsh muốn tổ chức tang lễ theo ý muốn của mình, nhưng người luật
sư khuyên bà nên tránh mặt. Bà ta không phải là người đến trước tiên. Chắc
chắn là do lơ đãng, bà đã để quá nhiều thời gian vào việc trang điểm, và,
khi bà ra khỏi xe taxi thì bà Lair đã có mặt ở đấy trước rồi. Cũng tới lúc ấy
thì vợ chồng nhà Gervais mới đến.
Không một bà nào chào các bà khác. Người mẹ và người con gái tỏ ra
không quen biết nhau và chàng rể khẽ cúi đầu trước mặt bà mẹ vợ nhưng bà
này lờ đi, không đáp lễ lại.
Người ta không thể nào nhìn thấy ông Bouvet vì trên nắp áo quan chất
rất nhiều bó hoa và vòng hoa.
Một lần nữa bà Jeanne lại cho giày của ông Ferdinand vào tủ và khoá lại,