Chỉ thấy im lặng.
Anh kéo lần nữa.
Chẳng có gì cả.
Sienna trợn mắt nhìn anh như thể anh đã hóa dại. “robert, chúng ta đang ở
trong một nhà thờ đá toàn khách du lịch! Anh nghĩ những thiết bị báo cháy
công cộng này vẫn hoạt động khi vài kẻ tinh nghịch có thể…”
“Dĩ nhiên! Luật phòng cháy ở Hoa Kỳ…”
“Anh đang ở châu Âu. Ở đây bọn em không có nhiều luật sư như hoa
Kỳ.” Cô chỉ qua vai Langdon. “Và chúng ta cũng không còn thời gian đâu.”
Langdon ngoảnh về phía cánh cửa kính nơi họ vừa bước vào và nhìn thấy
hai ngwoif lính đang hối hả chạy vào từ phái ngoài ban công, cặp mắt quét
qua toàn bộ khu vực. Langdon nhận ra một nguwofi chính là gã đặc vụ cơ
bắt đã nổ súng vào họ trên chiếc xe Trike khi họ chạy trốn khỏi căn hộ của
Sienna.
Không có nhiều lựa chon, Langdon và Sienna cố gắng né khỏi tầm mắt
của họ, lần nhanh vào hốc cầu thang xoắn ốc kín đáo dẫn xuống tầng trệt.
Khi bên kia điện thờ có vài người lính đứng canh các lối ra, chăm chú quan
sát khắp phòng.
“Nếu chúng ta bước ra khỏi cầu thang này, họ sẽ nhìn thấy ngay”,
Langdon nói.
“Cầu thang vẫn chạy xuống phía dưới nữa”, Sienna thì thào, ra hiệu về
phía một băng vải đề ACCESSO VIETATO (50) quây lấy những bậc thang
phía dưới họ. Phía sau băng vải, các bậc thang chạy xoắn ốc hẹp hơn nữa
xuống một vùng tối như hũ nút.
Không phải là một ý hay, Langdon nghĩ.Hầm mộ dưới lòng đất sẽ không
có lối thoát.
Sienna đã bước qua băng vải và dò dẫm đường xuống đường hầm xoắn
ốc, biến mất hút trong khoảng tối.
“Cửa mở”,Sienna tự thì thào từ phía dưới.
Langdon không hề tỏ ra ngạc nhiên. Hầm mộ của nhà thờ st. Mark khác
với nhiều địa điểm khác ở chỗ nó cũng là một nhà nguyện, nơi thường
xuyên có các buổi hành lễ trước hài cốt của Thánh Mark.