“Nhưng anh không biết chắc là có đưa được Leah về hay không. Có thể
Khaled sẽ chơi ván bài đó theo một cách hoàn toàn khác”.
Gabriel ngoảnh đầu lại. “Anh nói đúng, Yaakov. Hắn sẽ chơi theo cách
khác. Đầu tiên hắn sẽ giết Leah, và để xác cô ấy nằm trên một con đường
nào đó ở miền nam nước Anh. Sau đó hắn sẽ cho ba tên shaheed vào ga
Lyon và biến nó thành đống gạch vụn”.
Yaakov giảm ga. “Việc anh đã làm là hành động ngu ngốc nhất mà tôi
từng thấy”. Rồi, bằng giọng cảm thông, Yaakov thêm vào. “Và cho đến nay
cũng là hành động dũng cảm nhất. Họ nên gắn một chiếc huy chương lên
ngực áo anh khi chúng ta về đại lộ King Saul”.
“Tôi đã sập bẫy Khaled. Người ta không trao huy chương cho những
điệp viên tự lao đầu vào bẫy đâu. Họ chỉ mang những người đó bỏ ra sa
mạc làm mồi cho lũ kền kền và bò cạp thôi”.
Yaakov lái chiếc xuồng về phía đuôi tàu Fidelity. Gabriel leo lên bậc bơi
và trèo cầu thang lên boong tàu. Dina đang đợi anh ở đó. Nàng mặc một
chiếc áo len dày, và gió biển đang thổi tung mái tóc đen của nàng. Nàng
chạy ào tới và ôm choàng lấy cổ anh.
“Giọng của cô ta”, Gabriel nói. “Tôi muốn nghe lại giọng nói của cô ta”.
***
Dina cho cuộn băng vào máy và bấm nút PLAY.
“Chúng mày đã làm gì cô ấy? Cô ấy đang ở đâu?”
“Chúng tôi đã có cô ấy, nhưng tôi không biết cô ấy đang ở đâu”.
“Cô ấy đang ở đâu? Trả lời ngay! Đừng nói với ta bằng tiếng Pháp. Hãy
nói với ta bằng tiếng mẹ đẻ của cô. Hãy nói với ta bằng tiếng Arập”.
“Tôi đang nói với anh sự thật”.