HOÀNG HẬU MARGOT - Trang 363

- Lộn xộn mới khiếp chứ! - Charles nhắc lại - Bữa tối của chú bị đánh đổ
rồi, Henriot. Đi theo ta, chú sẽ ăn tiếp ở chỗ khác, tối nay ta sẽ đãi chú thật
linh đình.
- Thưa bệ hạ, sao cơ ạ? - Henri hỏi - Bệ hạ ban cho tôi vinh dự được…
- Ừ, bệ hạ ta đây ban cho chú cái vinh dự là đưa chú ra khỏi Louvre.
Margot, cho ta mượn hắn nhé, sáng mai ta sẽ trả lại cho cô.
- Ôi thưa anh - Margot đáp - Anh chẳng cần phải xin phép em về việc đó, vì
anh quả thực là chúa tể.
- Tâu bệ hạ - Henri nói - Tôi xin về phòng thay áo choàng và trở lại ngay.
- Chẳng cần đâu, Henriot. Áo chú thế kia là tốt rồi.
- Nhưng, thưa bệ hạ… - Anh chàng Bearnais cố nài.
- Ta đã bảo người đừng có quay trở về phòng người, khỉ ạ! Không nghe
thấy ta nói gì à? Nào, đi thôi!
- Vâng, vâng, xin ông đi đi! - Marguerite đột nhiên nói và nàng siết cánh
tay chồng, vì qua một ánh mắt khác thường của Charles, nàng nhận thấy có
điều gì lạ đây.
- Thưa bệ hạ, tôi đi đây - Henri đáp.
Nhưng Charles lại đưa mắt nhìn Coconnas đang tiếp tục đóng vai người soi
sáng và châm những ngọn nến khác lên.
- Nhà quý tộc này là ai? - Ông vừa hỏi vừa nhìn anh chàng Piémontais từ
đầu tới chân - Liệu đây có phải là ông de La Mole không?
"Ai nói với ông ta với La Mole vậy kìa?" - Marguerite tự hỏi thầm.
- Thưa bệ hạ không" Henri đáp - Ông De Mole không có ở đây và tôi lấy
làm tiếc vì nếu không thì tôi sẽ có vinh hạnh được giới thiệu ông ta cho bệ
hạ cùng với ông de Coconnas bạn ông ta đấy. Đó là hai người bạn chí thân
và cũng là người của ông d Alençon.
- À à! Nhà thiện xạ cừ khôi của chúng ta! Được! - Charles nói.
Rồi ông cau mày, hỏi:
- Cái ông de Mole ấy có phải là người Tân giáo không?
- Thưa bệ hạ, đã cải đạo rồi - Henri đáp - Và tôi xin đảm bảo về ông ta như
về chính tôi.
- Henriot, sau những việc chú đã làm ngày hôm nay thì khi chú đảm bảo về

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.