HOÀNG TỬ KIM KHÍ - Trang 98

“Ăn nhanh lên, Tessa, trước khi ông ta đổi ý không cho chúng ta mượn

xe ngựa nữa,” Will khuyên cô, nhưng Tessa lắc đầu.

“Em không đói.”
“Chí ít cũng phải uống trà chứ.” Will rót cho cô một tách, cho thêm sữa

và đường; trà quá ngọt so với khẩu vị của Tessa, nhưng hiếm khi Will có vẻ
tử tế ân cần như vậy – kể cả là để giúp cô ăn cho nhanh – nên cô uống cạn,
rồi gặm vài miếng bành mì. Hai chàng trai đi lấy áo khoác và hành lý; cô đã
mặc sẵn áo choàng, đội mũ và đeo găng tay, rồi họ nhanh chóng bước ra
thềm Học Viện York, chớp mắt trước ánh nắng nhàn nhạt.

Starkweather đã giữ lời. Xe ngựa của lão ở đây đợi họ, bốn chữ C của

Clave sơn trên cửa. Người xà ích già có bộ râu quai nón và mái tóc trắng đã
ngồi trên ghế khiển ngựa và phì phèo điếu xì gà; ông ta ném điếu thuốc
sang bên khi thấy ba người họ, rồi ngồi lún sâu trên ghế, đôi mắt đen lăm
lăm nhìn từ dưới mí mắt húp sụp.

“Chết tiệt, lại là Cụ Thủy thủ,” Will nói, nhưng anh có vẻ thích thú. Anh

nhảy lên xe ngựa và kéo Tessa vào cùng, Jem lên cuối, đóng cửa lại rồi
nhoài đầu ra ngoài cửa sổ bảo người xà ích đánh xe đi. Tessa, yên vị bên
cạnh Will trên băng ghế hẹp, cảm nhận vai mình sượt qua vai anh; anh đột
ngột sững lại nên cô vội dịch người đi, cắn môi. Anh tỏ như chuyện đêm
qua chưa hề xảy ra và anh tiếp tục xử sự như cô là độc dược.

Xe ngựa nảy lên một cái suýt làm Tessa ngã vào Will lần nữa và lao đi,

nhưng cô đã dựa sát vào cửa sổ và giữ yên tư thế. Ba người họ im lặng khi
xe ngựa đi qua con phố Starkweatheronegate chật hẹp được rải sỏi, qua tấm
biển quảng cáo to tướng của lữ quán Cựu Tinh. Cả Jem lẫn Will đều im
lặng, Will tươi tỉnh lại chỉ để chơi ác kể cho cô nghe họ đang đi qua phần
tường thành cũ từng là nơi cắm cọc đầu kẻ phản bội. Tessa nhăn nhó nhưng
không đáp.

Khi họ vượt qua tường thành, thành phố nhanh chóng nhường chỗ cho

nông thôn. Quang cảnh không bình yên và tươi tốt, mà khắc nghiệt và
hoang hóa. Những ngọn đồi xanh điểm xuyết những bụi kim tước xám xịt
mọc chen trên đám đá đen. Những hang tường đá dài không trát vữa, được
dùng để quây cừu, chạy dích dắc giữa dải màu xanh; đây đó thấp thoáng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.