bã, việc mà chàng che dấu đằng sau sự ba hoa rỗng tuếch của chàng, làm
thế nào để khiến chàng cười.
Và còn muốn nhiều hơn nữa. Nàng muốn sự động chạm của chàng. Vào
ban đêm trên chiếc giường chật hẹp khi nàng đang ở trạng thái nửa mơ nửa
tỉnh, nàng sẽ mơ thấy chàng chạm vào nàng, rằng những ngón tay dài của
chàng sẽ lần theo má nàng. Và bờ môi rộng của chàng sẽ phủ lấy môi nàng.
Nàng rùng mình hít mạnh một hơi. Nàng không nên, nàng biết vậy,
nhưng nàng không thể nào kiềm chế được bản thân. Nàng nhắm mắt và
tưởng tượng những gì mà nàng có thể cảm nhận. Sẽ thế nào nếu chàng đang
ở đây vào lúc này. Đức ngài Iddesleigh.
Simon.
Nàng kéo đôi tay ẩm ướt về và vỗ nhẹ, những giọt nước tung tóe đập
trong bồn và trượt đôi tay trên hai bờ vai, giả vờ tay nàng là của chàng.
Nàng khẽ rùng mình. Những gai cảm xúc lan rộng ra đến cổ nàng. Núm vú
nàng căng cứng lên trong làn nước ấm, nàng gần như lên đỉnh. Những ngón
tay nàng di chuyển từ từ xuống thấp hơn, chà nhẹ và nàng cảm nhận được
dưới làn nước, da nàng mềm mại, mát rượi và có sự ẩm ướt. Nàng xoáy
những ngón tay quanh đỉnh ngực và dùng ngón tay giữa nâng nhẹ bầu ngực
như ước lượng sức nặng của nó sau đó vê xung quanh các quầng nhỏ quanh
đầu vú của nàng.
Nàng thở dài và chuyển động chân không ngừng. Nếu Simon nhìn nàng
vào lúc này, chàng hẳn sẽ thấy sự hưng phấn nàng, sự kích động và sự ẩm
ướt trên da nàng thật là khêu gợi. Chàng sẽ thấy bộ ngực nàng khi khỏa
thân và những núm vú của nàng đang vểnh lên, dựng đứng. Chỉ cần nghĩ
được phô bày trước mắt chàng khiến nàng cắn mạnh môi mình. Thật chậm,
nàng khều nhẹ những móng tay trên núm vú của mình và một cảm giác xiết
chặt nóng bỏng giữa hai đùi nàng. Nếu chàng nhìn thấy... và ngón trỏ chà
xát ở hai bên … Lucy rên rỉ.
Và đột nhiên bất ngờ nàng biết. Nàng đóng băng trong một giây vô tận
và rồi chầm chậm mở mắt ra.
Chàng đã ngưỡng cửa ra vào, và ánh mắt chàng bị khóa vào người nàng
– nóng bỏng, đói khát và rất, rất nam tính. Chàng để mặc cho ánh mắt mình