- Chúng hét toáng lên. Thằng bé đâm sầm ngay vào Alyce khiến cả
hai ngã lăn ra đất.
Alyce quát:
- Biến đi, Dick, nếu không tao mách cho mẹ mày biết kẻ nào đã uống
rượu của bà. Còn mày, thằng Jack Răng Gãy kia, tao vẫn còn lọ máu chuột
đấy!
Bọn con trai quay lưng bỏ đi, Alyce đứng dậy, một tay phủi đất dính trên
váy còn tay kia vẫn giữ lấy thằng bé.
- Tao bảo, cút đi – con bé tiến về phía bọn kia, lặp lại.
- Quỷ tha ma bắt mày đi, Bọ Hung. Chúng tao chỉ trêu chọc thằng
nhóc này thôi, bở vì mày chẳng còn là trò tiêu khiển cho bọn tao nữa.
Nói rồi, bọn chúng bỏ đi tìm kẻ khác để chọc ghẹo, cho đến khi bọn
chúng bị người lớn bắt gặp đánh cho một trận rồi bắt đi làm việc.
Khi Alyce với thằng nhỏ tên Còi trở về mái nhà tranh của bà Jane, thì bà
đã đi thăm Kate, con gái người thợ dệt vì cô này đang bị tắc sữa. Alyce dắt
thằng bé vào trong sân, dùng vạt váy mình lau mặt và chải rơm khỏi đầu
tóc xơ xác của nó, vừa làm Alyce vừa bảo rằng Còi có thể là cái tên hay
cho một con heo nhỏ, chứ không bao giờ dành cho một cậu bé dễ mến như
nó. Cho nên, Alyce hứa sẽ giúp nó tìm một nơi mà nó có thể được ăn ngủ
đều đặn, nhưng nhất định thằng bé phải có một cái tên thực sự, bởi vì Alyce
chưa nghe ở bất cứ nơi nào người ta gọi nhau bằng tên Còi cả.
- Tên chị là gì? – thằng bé hỏi