Crawley thời nữ hoàng Elizabeth được nêu đứng hàng đầu, mặc đủ giáp trụ
lại có cả bộ râu ba chòm. Như lệ thường, người ta vẽ một cái cây từ trong
bộ áo chèn nhô ra; trên những cành lớn có ghi những tên quan trọng vừa kể
trên. Sát kề tên tôn ông Pitt Crawley nam tước (tức là nhân vật trong tập ký
ức này), có tên người em là Bute Crawley (hồi đức cha mới sinh, thì ngài
nghị sĩ quốc hội đã bị thất sủng rồi) đức cha cai quản giáo đường Crawley
Snailby, cùng nhiều tên đàn ông đàn bà khác trong họ Crawley. Mới đầu
tôn ông Pitt lấy vợ là cô Grizzel, con gái thứ sáu của nhà quý tộc Mungo
Binkie, em họ ngài Dundas. Người vợ này đẻ được hai đứa con trai, là Pitt
(đặt tên theo ý đức cha con trời hơn là theo ý ông bố) và Rawdon Crawley,
theo tên người bạn của hoàng tử xứ Wales mà hoàng đế George đệ tứ hoàn
toàn quên bẵng mất. Vợ chết được một thời gian khá lâu, tôn ông Pitt mới
dẫn cô Rosa đến bàn thờ Chúa làm lễ cưới. Cô là con gái ông Dawson ở
Mudbury; cô ăn ở với chồng, sinh được hai người con gái, tức là hai cô học
trò cô Rebecca lĩnh trách nhiệm dạy bảo bây giờ; ta coi đó đủ biết cô thiếu
nữ này đang bước vào một gia đình danh giá, và sắp sửa tiếp xúc với một
xã hội còn có tính chất thượng lưu hơn nhiều, so với cái gia đình tầm
thường ở Công viên Russell mà cô vừa từ giã. Rebecca tiếp được giấy mời
đến nhận việc, viết trên một mảnh phong bì cũ, gồm mấy dòng chữ như
sau:
Tôn ông Pitt Crawley yêu cầu cô Sharp phải đem hành lý có mặt tại đây
hôm thứ ba, hôm đó tôi về trại Crawley Bà chúa sớm.
Phố Great Gaunt
Chưa bao giờ Rebecca được gặp một vị nam tước. Sau lúc từ biệt
Amelia, khi đã đếm cẩn thận số ghi-nê ông Sedley bỏ trong cái túi biếu
mình, cô lấy một cái khăn tay chấm khô nước mắt (cô chờ khi chiếc xe
ngựa đã đi khuất ở góc phố mới thôi lau nước mắt). Theo sự hiểu biết của
mình, Rebecca bắt đầu phác ra trong trí tưởng tượng hình ảnh một vị nam
tước. Cô nghĩ thầm: “Không biết ông ta có đeo một ngôi sao không nhỉ”
Hay là chỉ có các bá tước mới được đeo sao? Nhưng chắc ông ta phải mặc
một bộ áo chầu thật đẹp, có tua hoa, hơi rắc phấn trên tóc, giống như ông