năm ngoái của vợ; ông ta cũng không hề ngờ rằng chiếc khăn viền đăng-ten
vàng trông cũng đã tàng tàng của vợ giá tới bốn mươi đồng, và tuần lễ nào
bà Bobinot cũng viết thư đến đòi thanh toán tiền.
Rawdon cũng vậy, anh ta không biết gì về chuyện đôi hoa tai kim cương
cũng như chuỗi ngọc trang điểm trên bộ ngực xinh đẹp của vợ. Nhưng hầu
tước Steyne biết rõ: mặc dù ở tận trong triều, lãnh trọng trách tuỳ giá đại
thần và là một cây cột trụ chống đỡ nền quân chủ của Anh quốc, khắp
người đeo đủ các thứ huy chương và bội tinh, ngài cũng đã chú ý đến người
đàn bà xinh xinh này; ngài biết rõ những vật trang sức kia mua ở đâu, ai trả
tiền.
Hầu tước cúi chào Rebecca, mỉm cười và đọc mấy câu thơ cũ rích,
nhưng rất hay trong bài “Búp tóc ngắn” nói về những viên kim cương của
Belinda, “những viên kim cương mà bên Do Thái phải thèm muốn và kẻ
ngoại đạo phải phụng thờ”.
Nhưng tôi hy vọng rằng đại nhân không phải là kẻ ngoại đạo nhé.
Người đàn bà vừa lắc đầu vừa đáp, xung quanh nhiều ông, nhiều bà gật
đầu thì thầm với nhau, họ không rõ tại sao vị thượng quan lại tỏ ra có biệt
nhỡn đối với con người xảo quyệt này đến thế. Cuộc triều kiến giữa
Crawley Rebecca, tục danh Sharp, với đức Kim thượng đã diễn ta như thế
nào, ngòi bút thô thiển dốt nát này không dám có cao vọng kể lại. Cảnh
tượng tôn nghiêm rực rỡ ấy, kẻ phàm tục không dám nhìn. Lòng tôn kính
đối với Hoàng đế buộc trí tưởng tượng không được phép táo bạo nhòm ngó
vào nội điện mà phải lập tức lặng lẽ kính cẩn cúi lạy mà lui ra ngoài.
Sau buổi triều kiến, khắp thành Luân Đôn không có người nào trung
thành với Hoàng đế bằng Becky. Cô ta luôn mồm nhắc đến đức Kim
thượng, lại tuyên bố rằng Người lịch sự nhất đời không ai bì kịp. Becky tìm
ngay đến hoạ sĩ Colnaghi đòi mua một bức chân dung của Hoàng thượng,
vẽ sao cho thật đẹp thì vẽ, không quản đắt rẻ. Cô ta chọn bức vẽ Hoàng đế
mỉm cười ngồi trên ghế xô fa, đội mớ tóc giả màu nâu quăn tít, mặc áo
choàng cổ lông, đi bít tất lụa. Cô ta lại đặt vẽ thêm một bức chân dung nhỏ
để đeo trước ngực… Người quen kẻ thuộc thấy vậy buồn cười quá và cũng