kỳ cựu, đã từng chiến đấu ở Waterloo, được anh em trong trung đoàn rất
mến; chỉ vì không có tiền nên không có cách nào leo lên chức cao hơn; anh
ta đang bình tĩnh nằm ngủ trưa trên giường. Đêm trước Mac vừa dự buổi
đại tiệc do đại uý George Cinqbars thết tại nhà riêng ở công viên
Brompton; bữa tiệc có cả một số sĩ quan trẻ tuổi trong trung đoàn đến dự
cùng mấy cô trong đội vũ Ba-lê. Mac quen đi lại thân mật với đủ mọi hạng
người thuộc đủ mọi lứa tuổi, từ các vị tướng tá đến các ông lái chó, các chị
vũ nữ cũng như các võ sĩ quyền Anh và các loại người linh tinh khác; sau
một đêm vất vả, lại không bận công vụ, anh ta bèn lên giường nằm khểnh.
Quanh phòng của Mac treo toàn những tranh vẽ cảnh đấu quyền Anh,
cảnh đi săn nhảy múa; đó là tặng vật của các bạn đã giải ngũ về cưới vợ để
sống thột cuộc đời bình lặng. Năm nay Mac gần năm mươi tuổi đã từng
sống hai mươi bốn năm trời trong quân đội, cho nên anh ta có một bộ tranh
khá lý thú. Mac là một tay súng vào bậc cừ nhất nước Anh; tuy vóc người
phục phịch nhưng cũng là một tay kỵ mã có tài. Hồi Crawley chưa giải ngũ,
hai người vẫn cưỡi ngựa thi với nhau. Macmurdo đang nằm dài trên giường
đọc một bài báo đăng tin cuộc tỉ thí giữa hai võ sĩ Tutbury Pet và Barking
Butcher; trông anh ta rõ ra là một chiến sĩ hiên ngang, với bộ tóc cắt ngắn
điểm hoa râm lộ ra dưới chiếc mũ ngủ bằng lụa, với bộ mặt và cái mũi đỏ
ửng, điểm hàng ria mép rậm rịt nhuộm đen. Nghe Rawdon nói cần một
người bạn, anh chàng đại uý hiểu ngay anh này đang cần mình giúp việc gì,
bởi vì anh đã có dịp giúp bạn bè công việc tương tự hàng chục lần một cách
hết sức chu đáo. Cái hồi ngài Hoàng tử còn chỉ huy trung đoàn, ngài đã có
dịp khâm phục tài năng của Macmurdo trong một trường hợp giống như
thế, bè bạn gặp chuyện gay go cần giải quyết đều tìm đến anh ta nhờ lo hộ.
Nhà chiến sĩ lão luyện hỏi han:
- Thế nào Crawley, cu cậu lại có vấn đề gì thế. Không phải vì chuyện
đánh bạc, như hồi chúng mình bắn chết đại uý Marker chứ?
Crawley đỏ mặt nhìn xuống đáp:
- Lần này là chuyện… chuyện con vợ mình.