và chất nổ tốt. Ngoài việc hòa nhập dân chúng thành một cộng
đồng đoàn kết hơn nữa qua việc đối xử công bằng về tuyển mộ,
bất kể hoàn cảnh xã hội hay sắc tộc của họ, chúng tôi cần thu
hút và giữ lại một số người tài năng nhất cho những chức vụ cao
cấp của SAF. Quan trọng hơn cả, chúng tôi phải đảm bảo sự lãnh
đạo chính trị đối với SAF bằng cách đặt những chức năng quan
trọng như nhân lực và tài chính dưới quyền kiểm soát của
những viên chức dân sự trong Bộ Quốc phòng. Defco tán thành
tất cả những mục tiêu này.
Vào tháng 2/1967, tôi đệ trình một tu chính luật quy định
nghĩa vụ quân sự vốn được người Anh thông qua vào năm
1952. Những ai đăng ký phục vụ chính thức cho SAF sẽ được
bảo đảm công ăn việc làm trong chính phủ, ủy ban hành pháp
hoặc khu vực tư nhân khi họ rời quân ngũ chuyển vào lực lượng
dự bị. Có sự ủng hộ hoàn toàn của công chúng, dự luật được
thông qua một tháng sau đó. Tôi nhớ lại cuộc động viên đầu tiên
vào năm 1954 cũng dưới sắc lệnh này và những cuộc nổi loạn
của học sinh trung học người Hoa. Lần này chúng tôi không có
rắc rối gì khi nhận 9.000 bạn trẻ đăng ký nghĩa vụ trong đợt đầu
tiên. Tôi đã đúng khi cho rằng thái độ công chúng đã thay đổi.
Cùng lúc, Keng Swee tập hợp một ê–kíp và bắt đầu xây dựng
lực lượng nhờ sự giúp đỡ của người Israel, ông tận dụng nhân
sự, thiết bị truyền thông và những tài sản khác của cảnh sát để
bắt đầu xây dựng. Phó cục cảnh sát Tan Teck Khim trở thành
tổng tham mưu.
Chúng tôi bắt đầu huấn luyện một nhóm chọn lọc vào tháng
8/1967, đây là nhóm 10% những người đứng đầu đợt đăng ký
này. Để phản đối định kiến truyền thống chống lại nghề lính,
chúng tôi tổ chức những buổi lễ tiễn đưa các tân binh tuyển mộ
từ các trung tâm cộng đồng ở mỗi khu vực bầu cử. Các nghị sĩ,