HỒI KÝ LÝ QUANG DIỆU - CÂU CHUYỆN SINGAPORE - Trang 248

Hamid bin Haji Jumat, ủy viên chính quyền bản xứ. Trong chín
tháng kế đó, tôi làm việc với hai người này, cả hai đều thoải mái
với những quan điểm của tôi, và chúng tôi cùng nhau soạn thảo
bản báo cáo mà tất cả đều có thể chấp nhận. Nó bao gồm một lời
khuyên viết lại toàn bộ sách giáo khoa cho các trường Hoa, vốn
cho tới nay chỉ dùng các sách thông dụng ở Trung Quốc hồi
trước chiến tranh dưới thời Quốc dân đảng.

Trong khi đó Lim Chin Siong và Fong không để lãng phí thời

gian. Họ đang theo đuổi một chiến lược mặt trận liên kết điển
hình mà tôi nhanh chóng quen thuộc. Lim đã nắm quyền chủ
tịch của một ủy ban giáo dục người Hoa đại diện cho 16 nghiệp
đoàn và Hội Phụ huynh học sinh người Hoa toàn Singapore.
Nhưng đó mới chỉ là một sự bắt đầu. Ông ta nắm một danh sách
rất dài những cá nhân và tổ chức mà ông ta có thể triệu tập, vì
SFSWU không phải tự nhiên mà trở thành một tổ chức bao trùm
mọi ngành nghề. Nhóm trên đường Middle bao quanh nó hiện
không chỉ bao gồm nhiều tổ chức với số lượng những thành
viên nói tiếng Hoa không đáng kể, và vì thế không quan tâm
đến việc giáo dục của người Hoa, kiểu như Nghiệp đoàn Lao
động Căn cứ Hải quân và Nghiệp đoàn Công ty Xe tải Singapore,
mà còn bao gồm cả những đoàn thể pha tạp kiểu như nghiệp
đoàn của những thợ hớt tóc, thợ may, các công nhân ngành giải
trí và xi–nê, và thậm chí cả nghiệp đoàn những người sống
trong các ngôi nhà gỗ nữa.

Đó mới chỉ là một khía cạnh của con bạch tuộc. Lim Chin

Siong cũng muốn kết nạp những bang hội có từ lâu đời trực
thuộc Phòng Thương mại người Hoa, và nhắm đến mục đích
này, ông ta đã tìm kiếm và giành được sự ủng hộ của viên chủ
tịch của nó, Tan Lark Sye. Tan là một lái buôn cao su triệu phú
thất học, một chiến sĩ vĩ đại trên mặt trận giáo dục và ngôn ngữ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.