HỒI KÝ LÝ QUANG DIỆU - CÂU CHUYỆN SINGAPORE - Trang 556

vấn đề này như một cuộc xung đột giữa Trung Quốc xã hội chủ
nghĩa và Ấn Độ dân chủ cộng hòa.

Sau khi đề cập đến những điểm khác về cuộc tranh luận, tôi

nói với Lansdowne rằng trong lúc mối quan hệ riêng giữa tôi và
Tunku còn tốt đẹp, về mặt chính trị, ông ta muốn có một ai đó
dễ sai bảo hơn cai trị Singapore. Sau đó tôi giải thích dự định tổ
chức những cuộc bầu cử để chọn 15 đại biểu trong nghị viện
liên bang. Ông ta lo lắng về hậu quả của việc này đối với Tunku.
Tôi nói ông ta sẽ không hài lòng, nhưng cho dù ông ta cảm thấy
phật ý và thất vọng đến đâu, ông ta sẽ hiểu ra rằng những kẻ do
ông ta bảo trợ ở Singapore đã kết thúc về mặt chính trị, và rằng
ông ta không thể nào truyền sức sống cho họ dù ông ta có hết
lòng bảo trợ và công khai ủng hộ họ đến mức nào đi chăng nữa.
Lansdowne cố thuyết phục tôi cải thiện mối quan hệ của chúng
tôi bằng cách nói chuyện một cách thẳng thắn với Tunku về
những vấn đề này. Tôi nói rằng tôi rất muốn như thế, nhưng
Tunku không phải là kiểu người có thể đấu tranh trực diện
được, vì các cuộc nói chuyện với ông ta thường bị biến thành
những câu chuyện phiếm mập mờ.

Ảnh hưởng mà tôi tạo được với người Anh lúc này được phản

ánh trong bản báo cáo ngày 5/12 của Moore gởi cho Ian Wallace
ở Văn phòng Thuộc địa:

“Kế hoạch của ông ta về việc hợp nhất Singapore và Liên

bang dựa trên việc tiền đề là ông ta sẽ có một cách thu xếp
hữu hiệu với Tunku trong đó chính phủ Liên hiệp sẽ giữ
nhiệm vụ bảo vệ an ninh nội chính ở Singapore trong khi
PAP sẽ điều hành chính phủ bang Singapore. Kế hoạch này
giả định rằng Tunku sẽ sẵn lòng làm việc với Lee.

“Ông ta rất muốn tổ chức bầu cử trước khi hiệp ước

Malaysia được thi hành bởi vì ông ta sẽ vẫn còn quyền điều

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.