HỒI KÝ LÝ QUANG DIỆU - CÂU CHUYỆN SINGAPORE - Trang 701

“Có những chính khách đang quy cho chính quyền là sử

dụng bạo lực để áp đặt ý muốn của chúng ta lên người khác.
Chúng ta nhận thức rằng chúng ta không chỉ là một chính
quyền mạnh mà còn là một chính quyền đúng và tốt nữa,
nhưng nói chúng ta đang dùng biện pháp vũ lực là không
đúng… Những chính khách này nói về bất hòa và căng
thẳng, về rắc rối và đổ máu trong tương lai, họ nói về chiến
tranh… họ đang tạo ra trong lòng dân một tâm trạng u ám
tại bất cứ nơi nào họ đến… Trong giờ phút thử thách và khổ
sầu này, kiểu nói chuyện như thế thì quả thực là xuẩn ngốc,
độc địa và nguy hiểm, và tôi thật lấy làm xấu hổ cho họ.”
Bốn ngày sau đó tôi trả lời, trong một bữa tiệc do các ủy ban

thiện chí tổ chức, rằng khi đứng trước những sự thật khó chịu
trong đời, chúng ta nên tìm cách giải quyết chúng hơn là giả vờ
như chúng không tồn tại. Những điều đang được nói, nếu cứ
tiếp tục, sẽ dẫn đến chuyện không hay. Tôi đang muốn đề cập tới
những bài báo trên tờ Utusan Melayu vẫn đang tiếp tục kích
động tình cảm dân Malay chống lại tôi, PAP và người Hoa.
Chúng tôi cho đăng các bản dịch ra tiếng Anh, tiếng Hoa và
tiếng Tamil những lời chỉ trích kịch liệt hằng ngày này, và cho
phát các trích đoạn bằng đủ mọi thứ tiếng trên truyền thanh và
truyền hình. Tunku biết là tôi đã hiểu thấu chiến thuật của họ.
Ông muốn tôi giữ im lặng và bàn bạc các vấn đề với riêng ông ta
thôi. Nhưng tôi muốn trước tiên phải cho mọi người thấy chiến
dịch kỳ thị chủng tộc sâu hiểm mà Ja’afar Albar và tờ Ututan
đang tiến hành.

Trong khi những cuộc bốp chát qua lại công khai vẫn tiếp

diễn, Keng Swee và tôi đã thảo luận riêng với Tunku, Razak và
Ismail. Tôi đề nghị tạm tách rời một vài năm, cùng với các ràng
buộc liên bang lỏng lẻo hơn và việc bàn giao thêm quyền hành

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.