HỒI KÝ LÝ QUANG DIỆU - CÂU CHUYỆN SINGAPORE - Trang 98

việc đánh bại quân Nhật đã cho họ một cơ hội mà họ sẽ tận
dụng để tăng cường thực lực. Trong khi đó, họ vẫn bí mật tích
trữ vũ khí để sử dụng trong tương lai.

Cộng sản đã có thể tuyển mộ một số người có giáo dục Anh

vào một mặt trận liên kết mà họ lập ra. Một nhóm những người
trí thức – luật sư, giáo viên, những sinh viên đại học Ra es và
những sinh viên trở về từ đại học Cambridge – lập thành tổ chức
Liên hiệp Dân chủ Malay, mà bộ chỉ huy của nó đặt ở những căn
phòng tồi tàn bên trên sàn nhảy của quán rượu Liberty trên
đường North Bridge. Họ lôi cuốn được Phillip Hoalim, một luật
sư và là bạn của gia đình tôi, ngồi vào chiếc ghế chủ tịch của tổ
chức. Họ cần ông ta như một thứ vỏ bọc để điều hành tổ chức,
và tôi trở thành một người khách ngẫu nhiên đối với những
hoạt động của họ thông qua sự quen biết với ông ta. Người Anh
đã tuyên bố thành lập Liên hiệp Malay, bao gồm chín bang
Malay và hai thuộc địa Penang và Malacca của Anh, không có
Singapore. Điều này có nghĩa là Singapore vẫn là thuộc địa của
Anh. Đó là điều không thể chấp nhận được, và Tổ chức Liên hiệp
Dân chủ Malay đòi hỏi nền độc lập cho cả Malaya và Singapore
như một thực thể thống nhất.

Phillip Hoalim giúp soạn ra dự thảo hiến pháp, nhưng dù tôi

có xem qua bản dự thảo, tôi cũng không hề có dính dáng gì vào
đó. Về phía họ, những người cộng sản xem mọi đàm phán về sự
thay đổi hiến pháp là không quan hệ. Điều họ muốn là toàn bộ
quyền lực. Tổ chức Liên hiệp Dân chủ Malay chỉ là một mặt trận
để huy động giới Tây học (hay Anh học) giúp họ đạt được nó.
Nhưng khi họ dùng đến đấu tranh vũ trang để chống lại người
Anh vào năm 1948 nhằm giành chính quyền, thì tổ chức Liên
hiệp Dân chủ Malay bị dẹp bỏ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.