Thay vì “làm ra tiền”, Morrison lại van nài Buffett đưa cho mình
tiền mặt để nâng cấp nhà xưởng, nhưng Buffett nói: “Không”.
Và thế là Morrison phải bám vào các xưởng dệt. Vì vậy, việc bán
đi một trong những công ty đang ăn nên làm ra nhất của Buffett,
Rockford Bank, làm ông đau nhức như lấy tủy răng mà không sử
dụng thuốc gây tê vậy. Nhưng ông phải làm như thế thì Berkshire
mới mong tiếp tục được hưởng những lợi ích phát sinh từ các hoạt
động kinh doanh ngoài ngành ngân hàng, đặc biệt là ngành bảo
hiểm, theo qui định của Đạo luật Ngân hàng Cổ phần.
Mặc dù
vậy, ông vẫn luôn mang theo trong ví của mình những tờ đô la có in
hình của Gene Abegg.
Bất đắc dĩ ông phải chịu mất Ben Rosner, người cuối cùng
cũng nghỉ hưu khỏi Associated Coton Shops. Các nhân viên dưới
quyền Ben chế nhạo phương pháp đếm giấy toa-lét của ông và
thế là chẳng bao lâu sau khi họ nhận lại trọng trách từ Ben,
Associated Cotton Shops lâm vào ngõ cụt. Verne McKenzie phải mất
hàng tháng ròng xuôi ngược các con phố may mặc của New York để
rao bán cái xác mục ruỗng của Associated.
Cuối cùng, Ben tìm
được một người mua đồng ý trả nửa triệu đô la để trục vớt chiếc tàu
đang đắm vốn chỉ mang về cho Berkshire 2 tỉ đô la doanh thu một
năm.
Một vài trong số các công ty con của Berkshire tự lèo lái tốt
đến mức thật khó mà chỉ rõ sự khác nhau giữa một doanh nghiệp
được điều hành tốt và một doanh nghiệp hoạt động cầm chừng.
Tại Wesco, Lou Vincenti, người chống lại việc bị quản lý, đã thành
công trong việc che giấu căn bệnh Alzheimer
của mình trước
Buffett và Munger trong nhiều năm liền.
Buffett nói: “Chúng tôi không thường gặp ông ấy lắm nhưng
ông ấy luôn tự chuẩn bị tinh thần cho mình và cố gắng vượt