cướp của và giết người. Điều này có một ý nghĩa nào đó, chẳng nhiều nhặn
hơn những gì chúng tôi đã biết.
Sau khi Sam Withers rời phòng họp, chúng tôi bàn sang những vụ án khác
có khả năng liên quan đến vụ này. Một vụ đặc biệt thu hút sự chú ý của tôi.
Một vụ cướp lớn xảy ra bên ngoài Philadelphia vào tháng Giêng. Hai người
đàn ông đã bắt cóc chồng và đứa con nhỏ của một ủy viên quản trị nhà
băng. Chúng nói chúng có bom và dọa cho nổ tung các con tin trừ phi
khoang chứa bạc của nhà băng được mở.
“Chúng giữ liên lạc qua điện đài xách tay. Chúng cũng sử dụng máy quét
của cảnh sát. Trong chừng mực nào đó nó giống với vụ cướp First Union,”
Betsey tường trình từ những ghi chép đồ sộ của cô. “Có khả năng cũng bọn
này đã làm vụ First Union.”
“Có bạo lực trong vụ cướp bên ngoài Philly[2] không?” tôi hỏi Cavalierre.
[2] Tức Philadelphia.
Cô lắc đầu, và mái tóc đen óng ả của cô hất sang một bên. “Không, không
hề có bạo lực.”
Với tất cả các nguồn từ FBI và hàng trăm sở cảnh sát địa phương, chúng tôi
vẫn giậm chân tại chỗ trong công tác điều tra các vụ cướp - giết người. Có
cái gì đó không ổn với bức tranh này. Chúng tôi vẫn chưa tư duy như những
kẻ sát nhân.