ầm ầm leo đến hòng cắt đứt nhóm quân tiên phong đầu tiên của Gensan.
Những con ngựa phi thần
tốc. Chẳng mấy chốc hai nhánh quân ấy sẽ biến thành hai lưỡi kéo sắc, tách
quân địch ra làm đôi và
nghiền nát nó dưới sự thiện chiến của mình. Đơn giản, nhưng tàn bạo.
Sẽ là như thế, nếu như Jacken và Cinnamon không phải đột ngột dừng bước
vì một trận mưa tên từ
trên thành Glymy bắn ra ngợp trời. Đại quân lập tức chuyển sang thế phòng
bị, giương khiên lên và
khuỵu cả xuống.
Chính trong khoảnh khắc sinh tử ấy, Gensan và quân sĩ lập tức rút trở lại
trong thành và chiếc cổng
vững chắc của thành Glymy liền đổ ầm xuống, ngăn chặn bất cứ sự xâm
nhập nào.
Chỉ khi đó, mưa tên mới dứt.
Từ từ, những chiếc khiên được dỡ ra.
Từ chiến xa, Prang phóng tầm mắt chim ưng về phía tường thành nơi từ đó
những mũi tên chết tiệt
đã được bắn ra, phá hỏng kế hoạch nho nhỏ của chàng.
Trên thành cao, tà áo trắng của người ấy tung bay phấp phới như đôi cánh
của một thiên thần đã từ
bỏ thiên đường chói lọi.