CHƯƠNG XXV: CƯỚP PHÁ
ZODANGA
Năm mươi chiến binh Thark, dẫn đầu là Tars Tarkas, phi trên những con
ngựa to lớn tiến vào cánh cổng lớn mà tôi đã mở rộng. Tôi dẫn họ tới tường
cung điện mà tôi vượt qua một cách dễ dàng không cần sự trợ giúp. Tuy
nhiên, khi đã lọt vào bên trong, cánh cổng gây cho tôi nhiều rắc rối, nhưng
cuối cùng tôi cũng được tưởng thưởng khi đứng nhìn nó mở rộng ra trên
hai trụ cổng to lớn. Ngay sau đó, đội tiên phong dữ tợn của tôi phi ngựa
băng qua những khu vườn của vua xứ Zodanga.
Khi tới gần cung điện, tôi có thể trông thấy qua những cánh cửa sổ của tầng
một gian khán phòng rực rỡ ánh đèn của Than Kosis. Gian phòng khổng lồ
đầy những nhà quý tộc và phụ nữ, như thể có một nghi lễ quan trọng gì đó
sắp được tiến hành. Ở phía ngoài cung điện không có một người lính gác
nào cả, do vậy, tôi đoán ra sự thật rằng thành phố và cung điện được người
ta cho là không thể đánh vào được. Thế là tôi tới gần và nhìn vào.
Ở một đầu căn phòng, trên những chiếc ngai vàng to lớn khảm đầy kim
cương là Than Kosis và các cận thần, vây quanh là những sĩ quan và chức
sắc nhà nước. Trước mặt họ là hai hàng binh lính, và khi tôi nhìn vào, tiến
vào giữa hai hàng lính đó từ đầu bên kia của sảnh đường, người dẫn đầu
của một đoàn diễu hành đang tiến tới chân của ngai vàng.
Đầu tiên là bốn viên sĩ quan cận vệ đi đều bước, bê một cái khay lớn phủ
lụa tím, bên trên khay là hai chiếc vòng vàng to lớn. Ngay sau bốn viên sĩ
quan này là bốn người khác bê một cái khay tương tự, trên là những đồ
trang sức lộng lẫy của một công chúa và hoàng tử.
Hai đội bê khay này đến trước chân ngai vàng và dừng lại, tách ra, đứng
đối diện nhau. Rồi đến các chức sắc, các sĩ quan của cung điện và quân đội,