sẽ hóa trang thành một gã rô bốt cho chú xem.”
Honma bật cười. Nhưng làm sao cô ta lấy được thông tin về Shoko nhỉ?
“Ở cùng cô ta, cô có thấy dễ chịu không?” Anh thử chuyển hướng khai
thác.
“Khi ở cùng ạ?”
“Cô ta ngăn nắp hay luộm thuộm? Cô ta có dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ
không?”
Giọng Orie nghe chừng phấn khởi hơn hẳn. “À, cháu hiểu. Về khoản này
thì không phải bàn. Cô ấy rất cẩn trọng chuyện tiền bạc, lại nấu ăn ngon
nữa. Còn một ít cơm thừa trong tủ lạnh, cô ấy vẫn làm được món cơm
chiên tuyệt cú mèo.”
Honma nhớ lại những cánh quạt sáng bóng ở căn hộ Honancho. “Cô ta
có dùng xăng để tẩy vết bẩn trên quạt bếp lò không?”
Orie sửng sốt. “Sao chú biết được chuyện đó?”
“Tôi nghe người quen của cô ta kể.”
“Dạ, ngoại trừ chuyện này... Cháu không thích tẹo nào, mùi xăng bốc lên
khắp nơi. Hơn nữa cháu cũng sợ để xăng trong nhà nữa. Cháu đã bảo cô ấy
dùng chất tẩy rửa. Nhưng cô ấy không chịu mà vẫn cất một chai xăng nhỏ ở
ngoài hành lang. Cũng không thực sự nguy hiểm, cháu nghĩ thế, nhưng ai
mà biết được, nhỡ có một chồng báo ở đó thì sao.” Nói đến đây cô gái lại
nhớ ra chuyện khác. “À, giờ cháu mới nhớ ra, Kyoko thường mua một tờ
báo.”
“Báo nào?”
“Tờ Asahi, phải không nhỉ?... Hay là Yomiuri?” Cô lẩm bẩm một mình.
“Đúng rồi, tờ Yomiuri chú ạ. Cháu nhớ là đã bảo với cô ấy tờ Yomiuri của
Osaka hay hơn nhiều, việc gì phải mua bản in ở Tokyo?”
“Cô ta trả lời sao?”