Như hoàng bào câm lặng...
- Cũng tàm tạm - Chàng phóng viên nhận xét - Ai làm bài thơ này thế
nhỉ?
- Anh muốn gì, anh cười tôi hay sao ấy?
- "Như hoàng bào câm lặng" - Joseph khẽ ngâm nga.
- Câm lặng à? - Viên dự thẩm lẩm bẩm - Anh cho rằng ở đây có cái gì
đó liên quan đến họ của ông lão phải không? Không, tôi hoàn toàn không
hiểu gì hết trong chuyện này. Tôi nghĩ rằng đây chỉ là một vụ cướp đêm
thường tình. Anh đã nói với tôi rằng tên cuốn tiểu thuyết lạ lùng kia là "Sự
im lặng..."
- Của Harpocrate. Đó là thần Hy Lạp, thần của sự im lặng.
° ° °
Buổi trưa Joseph lên phòng mình.
Trời vẫn mưa.
Qua rèm cửa sổ anh nhìn thấy màn mưa dày đặc treo trên thành phố.
Việc điều tra của tòa án không tiến triển được bước nào. Công tố ủy viên
của tòa án sơ thẩm đã đến chỗ xảy ra tội ác. Ông ta xem xét kỹ lưỡng căn
nhà tồi tàn của Gustave Muct.
Không ai biết gì hết. Không ai nghe thấy mấy phát súng. Bác sĩ khẳng
định rằng vụ giết người đã xảy ra vào ban đêm, khoảng ba - bốn giờ. Vào
lúc người ta phát hiện ra tội ác tất cả mọi thứ trong nhà vẫn nguyên vẹn như
thường ngày. Mấy tấm gỗ bịt cửa quầy hàng và cửa sổ trong bếp văn không
đóng.