Khi chúng tôi quay lại Pink Platinum, chỗ đó đã chật cứng: không còn
một cái bàn trống nào nữa. Trong vòng một tiếng đồng hồ, nơi này chuyển
từ trạng thái khép mình sang đầy ự. Nhưng luôn có một Chúa Trời dành cho
các khách VIP: David Guetta đột nhiên nhớ ra rằng chúng tôi từng lần đầu
chụp ảnh chung cho tạp chí Vogue Đàn ông năm 1991. Rốt cuộc, chúng tôi
cũng vào được chốn thiên đường. Thiên đường, đó là gì? Những gã trai đeo
cà vạt ngồi một chỗ ngắm các cô nàng trần truồng đứng đó. Chính vì để trải
nghiệm mấy thứ này mà tất thảy mọi người đều làm việc. Thậm chí có cả
những tên ngu xuẩn lao máy bay Boeing vào các tòa nhà với hy vọng được
xem màn biểu diễn đó sau khi chết! Tôi liếc mắt nhìn quanh, đến lúc nhận
ra Elodie Bouchez được vây trong vây ngoài, Jean-Edouard của trò Loft
(càng ngày càng bớt nổi tiếng, sau mỗi giây mỗi phút), Bettina Rheims đang
chụp ảnh, Romain Duris, Fabien Barthez, Claude Challe cải trang thành
Casimir, rồi Gérard Miller, rồi Linda Hardy. Người ta tự hỏi Linda Hardy
dạo này bị làm sao: nàng có mặt ở Pink Platinum nhưng không phải trên sân
khấu. Mấy cô vũ nữ múa cột người Anh diễu qua và cởi bỏ phần trên (một
ưu đãi dành cho Sarah) nhưng vẫn mặc quần lọt khe để khán giả có thể nhét
những tờ 20 euro vào. Năm 2002, con sói trong phim hoạt Hình của Tex
Avery mặc một bộ đồ Armani và vừa uống vodka vừa vung vãi những tờ
giấy bạc 20 euro vì nó không biết rằng thứ đó tương đương với 131 franc 20
xăng tim. Đến một lúc, Françoise đòi nhảy điệu lap-dance với một cô nàng
xinh đẹp nhưng cô này giải thích với nàng rằng cô không làm việc ở đó.
Nàng hành động thật ngốc nghếch nhưng đâu phải lỗi của nàng nếu các nữ
khách hàng ăn mặc như những vũ nữ chuyên nghiệp!
***
Thứ Tư.
Ả điếm Vô danh đã tìm được một gã bồ không bao giờ biết hài lòng và
luôn tung hê tất cả mọi người. Gã tên là Valéry và tự nhận mình là Mặt