You must eat or you must die
[15]
, Jim Harrison nói vậy. Nhưng phải làm
gì bây giờ nếu ta chẳng lúc nào cảm thấy đói?
[15] Tiếng Anh trong nguyên bản, nghĩa là “Bạn phải ăn hoặc bạn phải chết”.
***
Thứ Hai.
Tôi vẫn thường nói rằng ta không thể làm cho một chiếc máy bay chuyển
hướng được nếu không trèo lên đó. Vấn đề nằm ở chỗ một khi lên rồi ta lại
có thể thay đổi ý kiến và an tọa ở khoang Hạng Nhất. Một cốc sâm banh cô
tiếp viên hàng không tặng cho và thế là mấy tên không tặc ảo nhanh chóng
biến thành đám thương gia bụng phệ tử tế.
***
Thứ Ba.
Chương trình đang rất ăn khách của truyền hình Mỹ lại mang tên “The
Osbournes” trên kênh MTV. Nó hé mở một thể loại mới: thể loại “Truyền
hình Thực tế về những người Nổi tiếng”. Ở đó, ta có thể gặp Ozzy
Osbourne, ca sĩ của ban nhạc Black Sabbah, sống cùng gia đình và bị các
máy quay bám gót 24/24. Người ta theo dõi lúc anh nấu nướng cùng vợ
hoặc chân trần giẫm vào đĩa thức ăn của con chó. Trên sân khấu, trong các
buổi biểu diễn của anh, người ta đã quen với việc thấy anh dùng răng
ngoạm đầu một con dơi sống. Anh rất điềm tĩnh: hiện tại, hành động bạo
lực duy nhất của anh là sự bình thường. Tại sao chương trình đó lại ăn
khách đến vậy? Bởi lẽ khán giả muốn được xem cả cảnh hậu trường lẫn sự
buồn chán. Phần lớn các ngôi sao thích che giấu bản thân để người ta không
biết cuộc sống của họ tệ hại tới đâu. May thay người ta vẫn sẽ luôn tìm
được vài kẻ thích phô trương chấp nhận biến đời mình thành chương trình