***
Thứ Năm.
Một câu câu nói thực sự ngu ngốc ư? “Ta không thay đổi một đội tuyển
giành chiến thắng”. Chính câu ngạn ngữ này đã làm đội tuyển bóng đá quốc
gia Pháp bị thua. Roger Lemerre hẳn đã lặp lại điều ngu ngốc ấy trong đầu
trong khi nhìn tuyển các cựu binh của ông suy sụp. Cuộc sống không lúc
nào thôi vận động. Mọi thứ đều thay đổi; thế giới biến chuyển nhanh hết
mức. Phải liên tục xem xét mọi thứ, sửa đổi mọi thứ, làm cho mọi thứ trở
nên thích hợp. Người sống sót sẽ là tắc kè hoa, là Fregoli, là Barbapapa, là
những người theo thuyết Darwin! Một đội tuyển chiến thắng luôn có ý định
ngủ quên trên vinh quang thay vì biến mình thành một đội tuyển tái chiến
thắng. Tôi đề xuất hủy bỏ câu ngạn ngữ lười biếng ấy và thay nó bằng câu:
“Hãy lập tức biến tôi thành một đội tuyển chiến thắng.”
***
Thứ Bảy.
Với truyền hình, ta trở thành một ngôi sao quốc gia, với cuốn sách bán
chạy, ta trở thành một kẻ vô danh quốc tế. Tôi lại một lần nữa trở thành
khách mời tại xứ sở ngàn lẻ một bộ ria mép: Thổ Nhĩ Kỳ đã lọt được vào
vòng tứ kết vẫn không ngừng dịch các tác phẩm của tôi. Ở nơi tận cùng
châu Âu, bên bờ Istanbul, tôi chiêm ngưỡng châu Á tỏa sáng, từ phía bên
kia dòng nước, phía sau những cô nàng tóc nâu mắt đen răng trắng. Trên đại
lộ Bagdad (Champs-Elysées của châu Á), các cô gái Thổ Nhĩ Kỳ biết cách
ăn mặc sexy trong khi chẳng có kênh phim khiêu dâm nào ở khách sạn
Ciragan. Dù vậy, các nàng cũng không nên ăn quá nhiều thịt băm keftas,
nếu không các nàng sẽ nhanh chóng phình ra như eo biển Marmara.