KHẢO LUẬN VỀ ÔNG PHAN THANH GIẢN - Trang 95

dans des ratifications, a éte enlevé presque subitement, par suite des
fatigues qu il avait éprouvées pour disposer et terminer cette cérémonie.
Cette mort si regrettable n a heureusement pas empêché les affaires de se
conclure, grâce à la présence de Phan-Tan-Gianh.
Le 16, après avoir arrêté par écrit le discours que je devais adresser à S.M. l
empereur Tu-Duc, la réponse qu il devait me faire, ainsi que les places et
les formes que nous devions remplir, nous avons pu nous rendre à l
audience impériale de congé dans la citadelle.
Le luxe oriental dans toute sa splendeur avait été déployé par la cour d
Annam dans cette circonstance; plus de 20,000 hommes de troupes de
diverses étaient partout échlonnés sur notre passage; les éléphants, même
ceux du roi, caparaçonnés et montés par leurs conducteurs, avient un aspect
monumental qui faisait diversion à la monotoniedes troupes bariolées de
couleurs éclatantes, dont toutes les avenues de la citadelle étaient couvertes.
Accompagné de notre escorte qui, selon l usage, a dû s arrêter avec ses
armes à l entrée à la cour servant de sanctuaire à l autorité royale, nous
nous sommes présentés devant S.M. l empereur Tu-Duc.
Nous avons étés dispensés des salutations profondes qui ne sont pas dans
nos mœurs et nous avons conservé nos épées; nous sommes en
conséquence bornés, comme cela avait été convenu, à une première
incination à l approche des marches du trône et à trois autres en prenant
congé de S.M. Tu-Duc.
Le roi d Annam, dans un vaste hangar décoré de soieries et de pavillons,
entouré des princes des diverses dinesties qui ne sont pas de cent cinquante
ou deux cents, nous a reçus devant une table d or.
Tous les dignitaires de la cour, les mandarins, les lettrés, les gardes du roi,
en habits de soie, étaient, comme nous, dans la cour.
Aussitôt rendu à la place qui m avait été disignée, j ai adressé directement à
Sa Majesté le discours convenu, dont je transmets une copie à votre
Excellence.
Ce dicours répété au roi, en langue chinoise, par le capitaine frégate
Aubaret, puis par le plénipotentionaire Phan-Tan-Gianh, la reponse qui est

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.