Meg khởi động máy tính rồi quẳng chìa khóa cho Ian “Các thứ cất ở
sau nhà. Anh tự xem nhé”.
Vừa lúc Meg nhấn nút gửi giấy phép leo núi cho Ian, anh đã quay trở
ra phòng trước, tay ôm theo một mớ lỉnh kỉnh gồm dây dợ, móc nối, đai nịt
cùng móc dây, dây nối và đế giày chuyên dụng.
“Cứ như anh chuẩn bị dẫn đoàn thám hiểm Everest chứ không phải leo
một mình ấy”.
Anh đi qua Meg về phía cửa, các đồ trên người va vào nhau lanh canh,
“Cuộc thám hiếm này còn nguy hiểm hơn cả Everest ấy chứ”.
Meg hít một hơi rồi tắt máy tính. Liệu sự nguy hiểm của nhiệm vụ lần
này có khiến Ian nghĩ lại về chuyện để cô giúp anh ngày mai không? Liệu
chính cô có muốn anh làm vậy không?
Thực ra, giờ cô còn phải chứng tỏ điều gì nữa? Cô đã mất một người
mẹ, một người chị, một cuộc hôn nhân. Chỉ vì muốn chứng tỏ mình độc
lập, cô cũng sẵn sàng đánh đổi tiếp mạng sống của mình hay sao?
*
* *
Ian chất hết những dụng cụ mà có khi anh cũng chẳng dùng hết vào
thùng xe phía sau, rồi thả người lên chiếc ghế lái. Cảm giác mệt mỏi ngấm
vào cơ thể. Nếu anh và Meg cứ lâm vào tình huống chênh vênh thế này,
chẳng mấy chốc người anh sẽ đau nhức vì căng thẳng.
Ngày mai, anh không muốn để cô lại gần ngọn núi trong lúc Ian leo
lên vách đá đó, kể cả phải trói chặt Meg rồi nhốt cô vào cốp xe, Ian cũng
dám làm. Việc làm mẹ đã khiến cơ thể cô mềm mại hơn, nhưng vẫn chưa