“Ổ khóa và dây xích chắc là có từ thời Saunière,”
Mark nói. “Đồng thau là một thứ hàng hiếm vào thời
Trung cổ. Cần phải có kẽm mới làm được nó và kẽm
thì khó tìm.”
“Kiểu ổ khóa này,” Cassiopeia nói, “đã từng rất
phổ biến trong vùng, dùng làm những sợi dây xích
trói những người nô lệ.”
Không ai tiến lại gần cánh cửa và Malone biết là tại
sao. Có thể vẫn còn có một cái bẫy nữa đợi sẵn ở
trước đó.
Anh lấy bàn chân đi ủng thò ra phía trước thăm dò
mặt đất. Vững. Anh lấy đèn của mình xem xét phía
bên ngoài của cánh cửa. Hai bản lề bằng đồng chịu
lực ở mép bên phải. Anh chiếu đèn qua cái rào. Hành
lang phía bên kia rẽ ngoặt sang tay phải cách đó vài
feet và từ đây không thể nhìn thấy gì xa hơn được
nữa. Thật tuyệt. Anh ước lượng sợi dây xích và ổ
khóa. “Thứ đồng thau này vẫn còn tốt lắm. Chúng ta
sẽ không giật xa được đâu.”
“Cắt có được không?” Cassiopeia hỏi.
“Chắc là được. Nhưng dùng cái gì để cắt?”
“Tôi có mang theo kéo cắt sắt. Nó nằm trong túi
đặt cạnh máy phát điện.”'
“Tôi sẽ đi lấy,” Mark nói.
***
“Có ai ở đó không?”
Tiếng gọi vọng từ cái hố bên dưới bệ đỡ ban thờ
làm De Roquefort giật mình. Rồi gã nhanh chóng
nhận ra đó là giọng của Mark Nelle. Thorvaldsen
định trả lời, nhưng De Roquefort đã tóm chặt lấy ông