ấy khắp nơi còn gì.”
“Hóa ra là chỉ mất thời gian.”
“Điều đó không làm cho việc giết ông ấy trở nên dễ
dàng hơn à?”
“Ông nghĩ vậy đấy à? Rằng tôi đã giết Lars Nelle?”
“Ông ấy và Ernst Scoville.”
“Ông chẳng biết gì cả, ông già ạ.”
“Tôi biết rằng cậu là một vấn đề,” Thorvaldsen chỉ
Geoffrey. “Tôi biết cậu ta là một kẻ phản bội người
bạn của cậu ta. Và phản bội lại Dòng.”
De Roquefort nhìn cảnh Geoffrey lĩnh đủ lời nhục
mạ, vẻ cao ngạo hiện lên trong đôi mắt màu ghi nhạt
của tay thanh niên, rồi nhanh chóng biến mất.
“Tôi trung thành với Trưởng giáo của tôi. Đó là lời
thề mà tôi đã thực hiện.”
“Như vậy là cậu đã phản bội chúng tôi vì lời thề
đó?”
“Tôi không nghĩ là ông có thể hiểu được.”
“Tôi không hiểu, và sẽ không bao giờ hiểu.”
De Roquefort hạ súng xuống, rồi lấy tay ra hiệu
cho người của mình. Họ ùa vào nhà thờ và im lặng di
chuyển. Vài cái ra hiệu bằng tay và ngay lập tức họ
hiểu rằng sáu người cần phải ở lại bên ngoài, còn sáu
người vây lấy xung quanh.
***
Malone bước vòng qua cái bẫy mà Stephanie suýt
rơi vào và tiến lại gần cái rào kim loại. Những người
khác đi theo anh. Anh nhận ra một ổ khóa hình trái
tim treo ở một sợi dây xích. “Đồng thau.” Anh vuốt
ve cánh cửa. “Nhưng cửa thì làm bằng đồng.”