nét nhỏ và mái tóc hớt cao. Có điều gì đó đầy ám ảnh phủ mờ lên khuôn
mặt Đông Âu của anh ta - một sự cô độc làm Malone lo lắng nhiều hơn là
lưỡi dao sáng ánh lên kia. Anh ta mặc một cái quần vải bông chéo cùng
một cái áo jacket màu đỏ máu.
Malone nhổm dậy khỏi chỗ ngồi nhưng vẫn dán chặt cái nhìn vào
Stephanie. Anh những muốn hét lên cảnh báo, nhưng bà còn ở quá xa và
giữa họ có quá nhiều tiếng ồn. Trong một lúc, anh không nhìn thấy bà nữa
vì vướng một pho tượng theo trường phái hiện đại thuộc những bức tượng
trên Hojbro Plads - bức tượng này tạc hình một người đàn bà to béo vẻ trụy
lạc, khỏa thân nằm ngửa người, cặp mông đầy khiêu khích tròn xoe giống
như hai trái núi bợt gió. Khi Stephanie xuất hiện trở lại ở phía bên kia pho
tượng đồng, gã đàn ông cầm dao đã tiến lại gần hơn và Malone nhìn thấy
hắn cứa đứt một sợi dây đai treo ở vai trái bà, làm rơi một cái túi xách da
xuống, rồi xô mạnh Stephanie ngã xuống đất.
Một người phụ nữ hét lên và khung cảnh trở nên rối loạn khi người ta
nhìn thấy một tên kẻ cắp giật đồ có cầm dao.
Jacket Đỏ lao về phía trước, túi xách của Stephanie trên tay, và xô đẩy
đám đông để chạy trốn. Một số người lùi lại. Tên trộm ngoặt sang trái, chạy
vòng quanh một pho tượng đồng khác, rồi co cẳng chạy thật nhanh. Có vẻ
như là hắn chạy về hướng Kobmagergade, một phố nhỏ dành cho người đi
bộ đến từ Hojbro Plads về phía Bắc, đi sâu vào khu thương mại của thành
phố.
Malone bật dậy khỏi bàn, quyết định cắt đường tên trộm trước khi hắn
kịp rẽ ở góc phố, nhưng một đám đông chặn mất đường của anh. Anh chạy
vòng quanh chúng về lao nhanh về phía trước, lượn qua một đài phun nước
trước khi túm được con mồi của mình.
Hai người ngã lăn xuống lớp đá rải đường cứng, Jacket Đỏ phải gánh
chịu gần như toàn bộ cú ngã, và ngay lập tức Malone nhận ra rằng đối thủ
của mình rất đô con. Jacket Đỏ, không bị cú tấn công làm hoảng loạn, lăn
sang một bên, rồi lấy chân đè lên bụng Malone. Anh không thở nổi và nội
tạng thắt lại.
Jacket Đỏ bật dậy và chạy về phía Kobmagergade. Malone đứng lên,