được thành công. Với sự giúp đỡ của giáo hữu Geoffrey, giờ đây con có thể
thành công. Ta chúc con làm được điều đó. Hãy bảo trọng, cả con và
Geoffrey. Hãy kiên nhẫn với cậu ấy, vì cậu ấy sẽ chỉ làm những gì mà ta đã
ra lệnh và bắt phải thề nguyền.
Giám quản nhìn lên về phía Geoffrey và muốn biết, “Con bao nhiêu
tuổi?”
“Hai mươi chín.”
“Con phải mang quá nhiều trọng trách so với tuổi của mình đấy.”
“Con đã rất hoảng sợ khi Trưởng giáo nói những gì ông ấy trông chờ ở
con. Con không hề muốn đảm nhiệm sứ mệnh đó.”
“Tại sao ông ấy không nói thẳng với ta?”
Geoffrey không trả lời ngay. “Trưởng giáo nói rằng cha rút lui khỏi
tranh luận và rụt rè trong đối đầu. Cha không, hoặc chưa, hoàn toàn biết về
con người của cha.”
Ông cảm thấy nhói lên trong lòng, nhưng cái nhìn đầy vẻ chân thực và
ngây thơ của Geoffrey làm tăng thêm tính xác thực cho những lời của anh.
Và những lời đó đúng. Ông chưa bao giờ là người tìm kiếm sự tranh đấu và
tìm mọi cách để tránh bằng được điều đó.
Nhưng lần này thì không phải vậy. Ông đã đối đầu với De Roquefort,
mặt đối mặt với gã, và đã suýt bắn chết tay người Pháp nếu gã không phản
xạ nhanh đến thế. Lần này ông đã quyết định phải tranh đấu. Ông hắng
giọng vì xúc động và hỏi. “Ta sẽ phải làm gì?”
Người hầu bàn quay trở lại với hai đĩa xa lát, bánh mì, và pho mát.
Geoffrey mỉm cười. “Trước tiên chúng ta cần ăn đã. Con đói quá rồi.”
Ông nhăn mặt. “Rồi sau đó?”
“Chỉ cha mới có thể nói cho chúng ta điều đó thôi.”
Ông lắc đầu trước niềm hy vọng nồng nhiệt của Geoffrey. Hiện tại, ông
đã biết được sau khi rời khỏi tu viện và đi về hướng Bắc thì phải làm gì. Và
một sự cả quyết khoan khoái dần hình thành khi ông nhận ra là chỉ có một
chỗ để đi.