KHO TÀNG TRUYỆN CỔ TÍCH - Trang 271

Về chỗ quạ báo tin cho Dã Tràng có thịt dê có một đoạn văn vần:

Ông Dã Tràng, ông Dã Tràng,

Có dê chết bên sông nằm dọc đàng.

Ông ra đem về ông ăn lấy thịt, cho tôi cái nội tràng.

Cho vội vàng! Cho vội vàng! [7].

Theo sưu tầm của Lăng-đờ (Landes), thì nội dung truyện Người hiểu tiếng
loài vật
chỉ là phần đầu của truyện Sự tích con dã tràngnói trên, nhưng có
thêm một đoạn như sau:

Sau khi làm chủ viên ngọc do rắn chồng tặng, anh chàng (ở đây không nói
tên Dã Tràng) bỗng hiểu được tiếng loài vật, như chim, kiến và các thú vật
khác... Anh không dám nói sự thật với vợ vì nếu nói thì viên ngọc sẽ biến
mất. Một hôm, người vợ đang ngồi ở góc nhà, anh nghe những con kiến nói
với nhau: - "Sắp có trận lụt, phải lên cao mà ở mới được". Thấy chồng cười
một mình, vợ gặng hỏi lý do. Chồng nhất định không nói. Vợ giận quá mà
chết. Chồng buồn vì cái chết của vợ mới đến nhà bạn chơi cho khuây
khỏa[8].

Nguyễn Văn Tố[9] và Bô-trô Rút-xen (Botreau Roussel)[10] đã kể ra một
số dị bản của truyện trên như sau:

Truyện của người Lào: Ông vua hiểu tiếng loài vật: Vua Kê-cay-a một hôm
đi qua bờ ao thấy con gái của vua Thủy tề (Na-ga-ray-a) tằng tịu với một

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.