1327
xong. Ngày thứ hai, người em cũng lại làm như thế. Đến ngày thứ ba, chủ không
thể cung cấp hạt giống, cày và bò nữa nên lại bị anh cắt mất mũi
1
.
Truyện của người Đun-gan:
Một bà mẹ có ba con trai. Người anh cả ñược mẹ cho ñi học ở nhà một ông
quan. Viên quan này giao hẹn với anh phải làm xong công việc nếu không thì bị
giết. Hắn ñưa cho anh một cái rây bột bảo lấy rây ấy ñi múc nước cho hắn. Dĩ
nhiên anh không thể nào hoàn thành phần việc ñược giao và bị hắn giết. Đến
lượt người con thứ hai của bà mẹ lại ñến học và chịu chung số phận. Biết ñược
chuyện này, người con út quyết trả thù. Bèn tìm ñến nhận ñiều kiện của viên
quan. Anh lấy nhựa gắn ñáy rây và múc ñược nước ñưa về trước vẻ mặt kinh sợ
của chủ. Thế là anh trả ñược món nợ: trước tiên anh giết ñứa con của hắn, rồi
ñến hắn và vợ hắn. Đoạn chiếm tất cả gia sản rồi trở về
2
.
1
Đều theo Cô-xcanh (Cosquin), sách ñã dẫn
2
Theo Rip-tin (B. Riftine) và Kha-xa-nốp (M. Khassanov), sách ñã dẫn.