887
mở ñược một lối, ñuổi kịp, nhưng Hơ-pô-tia ñã cho một mũi dao, y chết. Đoạn
sau xem Khảo dị truyện Thạch Sanh (Số 68, tập II).
Truyện Ả-rập (Arabie):
Một người có hai con: Một gái, một trai, vợ chết, hắn lấy vợ khác. Hàng ngày
ñi săn, hắn chỉ ñược vài con ña ña ñem về nấu lên chia nhau. Vợ thấy khẩu phần
ít ỏi, bèn xui chồng bỏ hai con lên rừng. Chồng ñành nghe lời, nhưng ñứa chị
nghe lỏm ñược mưu ấy. Nó bèn bỏ vào rổ của mình một ít thứ quả như chà là,
nho khô, hạnh nhân và cám. Sáng hôm sau nó ñi cuối cùng, thỉnh thoảng rắc các
thứ quả xuống dọc ñường, nên cuối cùng chị em lại nhận ra ñược ñường về. Lần
thứ hai, bố lại mang con vào rừng sâu. Cô chị lại rắc các thứ quả xuống nhưng vì
lần này ñứa em ñi sau cùng, lần lượt nhặt hết những thứ mà chị nó bỏ xuống, vì
vậy hôm ấy không tìm ñược ñường về. Hai chị em ñành trèo, lên cây ñể nghỉ
ñêm. Sáng dậy gặp một người, chúng nhờ chỉ ñường, người kia cho hai cuộn chỉ
trắng và ñen, dặn ñến ngã ba thì tung cả hai lên, hễ cuộn chỉ trắng rơi xuống
ñường nào thì ñi theo ñường ấy. Nhưng dọc ñường em ném các cuộn chỉ ñể chơi
làm chỉ rối tung rồi ñem vứt bỏ. Vì thế, khi ñến ngã ba, chúng bị lạc vào nhà một
bà Chằng. Sáng mai mụ cầm bình nước ñi múc nước chuẩn bị làm thịt hai dứa
trẻ. Biết mình sắp chết, chúng nó khóc nức nở. Một con quạ chỉ ñường cho
chúng trốn, lại cho ba cái túi, dặn khi nào mụ ñuổi gần kịp thì lần lượt ném ra
sau lưng. Đoạn, con quạ hai lần ñánh ñổ nước của mụ Chằng ñể cho chúng có
thì giờ chạy xa. Khi biết mất hai ñứa trẻ, mụ ñuổi theo. Đang chạy, chị bảo em
ngoái nhìn ñằng sau. "Có cái gì như là một con chim!" - em nói. Một lát lại nói: -
"Như con lạc ñà". Một lát nữa: - "Mụ Chằng sắp ñuổi kịp". Chị bèn ném cái túi
ñầu tiên, tự nhiên cây mọc rậm rì; nhưng chỉ một lúc sau mụ lại ñuổi kịp. Cô chị
ném cái túi thứ hai hóa thành sông. Một lúc sau mụ lại ñuổi sát nút, cô ném cái
túi thứ ba hóa thành một con ñường ñầy dao cạo và muối. Lần này mụ không
ñuổi nổi vì dao cạo làm ñứt chân mụ và muối làm xót chân. Mụ nói theo: - "Thế
là chúng mày thoát rồi ñấy. Hãy nghe ta dặn ñây: Nếu dọc ñường gặp một con
cừu nằm ngang bảo cắt hộ lông thì chớ có nghe lời mà chết, lại nữa, nếu gặp hai
con chim cãi nhau thì chớ có can, nếu thấy bình nước trong thì chớ có uống".
Chúng nó lần lượt gặp các thứ như mụ dặn. Nhưng khi thấy nước, ñứa em khát
quá ñòi uống cho bằng ñược, mặc dầu chị can mãi. Nó uống xong thì cả người
lẫn bình biến mất.
Còn một mình chị, sau ñó gặp một người chăn cừu, bèn xin mua một tấm da
chó, khâu lại rồi mặc vào cho giống con chó. Một hoàng tử thấy chó thì dắt về
cho ở một buồng. Đêm ñến hoàng tử nghe thấy tiếng ho biết không phải chó,
bên rình xem thì hóa ra là một cô gái ñẹp. Hoàng tử xin lấy làm vợ. Các ông anh